L'un des premiers objectifs est d'assurer la protection des victimes ayant subi un dommage.
主目标之一,是向遭受
受
人提供保护。
L'un des premiers objectifs est d'assurer la protection des victimes ayant subi un dommage.
主目标之一,是向遭受
受
人提供保护。
Celle-ci, en effet, est en raison de sa situation géographique extrêmement vulnérable aux dommages transfrontières.
匈牙利由于本国地理位置,特别容易遭受到跨界
。
Ils ont demandé d'être indemnisés conformément au préjudice subi.
他们求对所遭受
给予赔偿。
Le point essentiel est que les contre-mesures doivent être proportionnelles au dommage subi.
念及到
关键一点是:反措施必须与所遭受
成比例。
Karim Bennani n'a apporté aucune preuve des dommages qu'aurait subis la société Gamma-Design.
Karim Bennani没有提供证据证明所称Gamma-Design公司遭受。
L'impact particulièrement tragique sur les civils et les biens civils en est certainement la conséquence.
平民和民用财产所遭受惨痛
当然
归因于这
缺乏尊重
态度。
Par conséquent, les femmes s'ouvrent plus souvent que les hommes à cet égard.
因此,妇女在这方面遭受比男
大。
3 La Consultation indique que les recours suivants pouvaient être théoriquement exercés par les propriétaires lésés.
3 《Consultation》指出遭受所有人理论上可以利用下列补救办法。
Les tremblements de terre ont réduit de façon significative le pouvoir d'achat de la population touchée.
地震使这些地区居民购买力大为下降,也使他们在生活
许多方面遭受
。
Lorsque celui-ci a statué, le concessionnaire a le droit d'exiger une réparation intégrale du préjudice subi.
在法院做出裁决后,特许公司有权为遭受取得全额补偿。
Les dommages subis par l'économie de la Macédoine et dont elle continue de souffrir sont énormes.
马其顿经济所遭受而且仍然遭受是巨大
。
Durant le conflit, les infrastructures civiles, y compris des infrastructures essentielles ont subi des dommages importants.
在冲突期间,民用基础设施遭受重大,其中包括关键性
基础设施。
Des 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégâts.
马尔代夫199个有人居住岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重
。
C'est le droit commun qui doit déterminer quelle est la partie qui est responsable du préjudice subi.
应当让普通法确定哪一方当事人应当为所遭受承担赔偿责任。
En l'absence de sécurité, notre travail pour les peuples dans le monde entier - pour vos peuples - souffre.
没有安全,我们为世界各地人民——你们各国人民——开展
工作就会遭受
。
Des écoles, des dispensaires et des centres de distribution de vivres figuraient au nombre des installations endommagées4.
遭受设施包括学校、诊所和粮食分配中心。
Elles sont donc habilitées à demander que les dommages qu'elles ont subis soient consignés dans le registre.
他们因此有资格求把所遭受
列入登记册。
Ils traumatisent les victimes et détruisent des vies, laissant en héritage la stigmatisation, l'humiliation et l'exclusion sociale.
它们使人们遭受创伤并生命,留下污名、羞辱以及社会排斥。
Néanmoins, le tribunal a décidé que les dommages subis durant l'état de nécessité devaient être supportés par l'investisseur.
尽管如此,……本法庭已经裁定在危急状态期间遭受应由投资者承担。
La personne lésée peut, à l'occasion, demander devant les tribunaux réparation du préjudice subi et obtenir des dommages-intérêts.
受者必
时可通过法院
求对遭受
进行补偿并获得
赔偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。