Le Président invite la Commission à examiner tour à tour les différentes définitions.
主席请委员会
审议各项定义。
Le Président invite la Commission à examiner tour à tour les différentes définitions.
主席请委员会
审议各项定义。
Pour ces personnes, le caractère impératif devait être précisé article par article.
对于这些人,应当

确这种强制性质。
Il a été procédé à deux lectures du texte révisé, principe par principe.
会议对修订
中
原则
作了两遍审读。
Le Groupe de travail a ensuite examiné l'un après l'autre les différents articles du chapitre.
工作组接着
审议了这一章。
Il a examiné, l'un après l'autre, les articles du chapitre.
工作组接着对
章进行了
审议。
Les additifs à la présente note contiennent des observations, article par article, sur la Convention.



补编
有对公约



。
L'annexe I de la présente note contient des observations, article par article, sur la Convention.


附件一
有对公约

评论。
Il faut examiner le TNP article par article afin que toutes les questions importantes soient traitées.
《不扩散
约》审议工作应当
进行,以便使所有重要
问题都能得到恰当处理。
Je reprendrai la parole un moment donné et nous pouvons commencer à travailler sur votre proposition.
今后我还会再次发言,我们可以开始
讨论你
提议。
Il invite la Commission à examiner le texte article par article en vue de son adoption.
主席邀请委员会对其进行
审议,以通过该草案。
Dans l'annexe I à la présente note figurent des observations, article par article, sur la Convention.


附件一
有对公约



。
Le Président invite la Commission à examiner le rapport du groupe de rédaction article par article.
主席请委员会
审议起草小组
报告。
Ils ont ensuite fait des observations générales et procédé à deux lectures du texte révisé, principe par principe.
会议随后听取与会者
一般性意见,并
两次审读了修订
中
各项原则。
Il s'est réparti en 4 commissions, lesquelles ont exploré le champ d'application de la convention article par article.
这个委员会划分为四个小组委员会,它们
地研究公约
适用范围。
De l'avis général, la possibilité d'ajouter des dispositions au projet d'article 60 devait être examinée attentivement, article par article.
与会者普遍认为应
仔细审查可能列入第60
草案
各项规定。
Ces réponses ont été regroupées par thème, en commençant par les commentaires généraux, puis en procédant article par article.
这些答复按专题排列,首先是一般性评论,接着
排列。
Il invite la Commission à examiner le projet de loi type article par article, en commençant par le titre.
他请委员会从标题开始
审议示范法草案。
Observations sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, article par article

评论保护土著人民遗产
原则和准则草案。
Ensuite, le Comité examine le rapport article par article, en tenant spécialement compte des réponses fournies à la liste de questions.
然后,委员会
审议报告,特别注意对问题清单所做
答复。
Le Comité plénier, sous la présidence éclairée de l'Ambassadeur Doru Costea, de Roumanie, se consacrera à l'examen article par article.
在罗马尼亚
多鲁·科斯提大使干练领导下
全体委员会将专门进行
审议。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。