Le Président invite la Commission à examiner tour à tour les différentes définitions.
主席请委条各项定义。
Pour ces personnes, le caractère impératif devait être précisé article par article.
对于这些人,应当条确这种强制性质。
Il a été procédé à deux lectures du texte révisé, principe par principe.
对修订本中的原则条作了两遍读。
Le Groupe de travail a ensuite examiné l'un après l'autre les différents articles du chapitre.
工作组接着条了这一章。
Il a examiné, l'un après l'autre, les articles du chapitre.
工作组接着对本章进行了条。
Les additifs à la présente note contiennent des observations, article par article, sur la Convention.
本说的补编载有对公约的条说。
L'annexe I de la présente note contient des observations, article par article, sur la Convention.
本说附件一载有对公约的条评论。
Il faut examiner le TNP article par article afin que toutes les questions importantes soient traitées.
《不扩散条约》工作应当条进行,便使所有重要的问题都能得到恰当处理。
Je reprendrai la parole un moment donné et nous pouvons commencer à travailler sur votre proposition.
今后我还再次发言,我们可开始条讨论你的提。
Il invite la Commission à examiner le texte article par article en vue de son adoption.
主席邀请委对其进行条,通过该草案。
Dans l'annexe I à la présente note figurent des observations, article par article, sur la Convention.
本说附件一载有对公约的条说。
Le Président invite la Commission à examiner le rapport du groupe de rédaction article par article.
主席请委条起草小组的报告。
Ils ont ensuite fait des observations générales et procédé à deux lectures du texte révisé, principe par principe.
随后听取与者的一般性意见,并条两次读了修订本中的各项原则。
Il s'est réparti en 4 commissions, lesquelles ont exploré le champ d'application de la convention article par article.
这个委划分为四个小组委,它们条地研究公约的适用范围。
De l'avis général, la possibilité d'ajouter des dispositions au projet d'article 60 devait être examinée attentivement, article par article.
与者普遍认为应条仔细查可能列入第60条草案的各项规定。
Ces réponses ont été regroupées par thème, en commençant par les commentaires généraux, puis en procédant article par article.
这些答复按专题排列,首先是一般性评论,接着条排列。
Il invite la Commission à examiner le projet de loi type article par article, en commençant par le titre.
他请委从标题开始条示范法草案。
Observations sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, article par article
条评论保护土著人民遗产的原则和准则草案。
Ensuite, le Comité examine le rapport article par article, en tenant spécialement compte des réponses fournies à la liste de questions.
然后,委条报告,特别注意对问题清单所做的答复。
Le Comité plénier, sous la présidence éclairée de l'Ambassadeur Doru Costea, de Roumanie, se consacrera à l'examen article par article.
在罗马尼亚的多鲁·科斯提大使干练领导下的全体委将专门进行条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rue par rue, immeuble par immeuble, ils répertorient les points de deal avant de mener leurs opérations.
他们条街道、栋大楼,在开展行动之交易点。
Un vote article par article indispensable pour organiser des élections législatives et présidentielle avant la fin de l'année.
条投票对于在年底组织立法选举至关重要。
Santé, éducation, écologie... La Première ministre se donne 3 semaines de concertation pour trouver des majorités, texte par texte.
健康、教育、生态… … 理给自己进行了 3 周的磋商,以条文本地找到多数意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释