Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化

性强的结构变革。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化

性强的结构变革。
Cela est particulièrement vrai dans le cadre d'une gestion adaptative.
在鼓励
性管理的环境中尤为如此。
Cette évaluation mettra l'accent sur les questions régionales, sectorielles et intersectorielles.
第二工作组
从科学
技术角度评估环境体系、社会
经济部门
人类健康在哪些方面容易受到气候变化的危害(包括敏感度

性),其中侧重于区域、部门
跨部门问题。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
为了支持
性管理,经常程序
需
完成一连串的周期。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结构
技术改革,因为这种改革需

性强的可流动的劳动力。
Le suivi et l'évaluation constituaient des éléments critiques d'une approche écosystémique efficace et évolutive.
在这方面,监测
评估是有效的
性生态系统方法的关键性组成部分。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取
性的费用回收政策。
Troisièmement, on s'interroge sur la force même du droit international et de son universalité.
第三,对于国际法的
性
普通性问题也产生了疑问。
Cruz produits à haute fiabilité et d'adaptabilité, et selon les exigences spécifiques des clients sur-mesure système.
克鲁茨公司产品具有很高的可靠性

性,并可根据客户的具体
求量身制做。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,
性强。
L'interopérabilité était la possibilité offerte par un système de mettre en commun les informations et les applications.
互用
性是一个系统提供信息分享
交互
用的能力。
Les régimes de propriété intellectuelle pourraient aussi beaucoup contribuer à promouvoir l'innovation "adaptative", plutôt que les "grandes découvertes".
知识产权机制也可以在促进“
性”创新而不是“重大”创新方面发挥主
作用。
L'évaluation régulière fait partie intégrante de la gestion adaptée qui peut réagir face à l'évolution des conditions.
定期评估是
性管理的一个组成部分,可以对不断变化的条件作出反
。
L'adaptation est nécessaire, mais elle risque de ne pas suffire face aux conséquences inévitables des changements climatiques.

性调整是必
的,但是可能不足以
付气候变化的不可避免影响。
Les qualités et les compétences qui sont de plus en plus recherchées sont l'empathie et l'adaptabilité culturelles.
对不同文化的理解力

性日益成为所
求具备的素质
技能之一。
Au fil des ans, il a subi deux types d'adaptation : locale et structurelle.
多年来这种一揽子方案进行了两种类型的
性调整:“当地化”
结构变化。
Les rendements obtenus dans cette seconde moitié ont convaincu les agriculteurs d'adopter les pratiques agricoles optimisées, plus adaptatives.
后者的增产说服了农民采用优化的
更有
性的耕作方法。
La formation continue pour les femmes doit également être encouragée afin d'améliorer l'adaptabilité des entreprises à l'économie contemporaine.
同时还
当鼓励对妇女的持续的培训,以便提高公司对现代经济的
性。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它
该为本组织提供具有多种能力、
性
主动性的合
专门人才。
Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique a aussi cité un certain nombre d'études d'initiatives d'adaptation réussies.
其中有一些并联系到经济活动。 《生物多样性公约》秘书处并列举了一些
性举措取得成功的个案研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。