À notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.
我们认为,这些并不是过要求。
À notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.
我们认为,这些并不是过要求。
Des niveaux d'oxygène élevés peuvent aussi influer sur les relevés.
过氧气水平也
影响仪器
读数。
L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.
通货膨胀已得到控制,多数已取消过汇率。
Des coûts excessifs dans ce domaine limitent considérablement l'accès aux marchés étrangers.
过运输成本是进入外国市场
主要实际障碍。
Des coûts excessifs dans ce domaine limitaient considérablement l'accès aux marchés étrangers.
过运输成本是进入外国市场
一个主要实际障碍。
Elle entraîne parfois des frais d'inscription prohibitifs pour le candidat ou des frais administratifs très élevés.
申请
而言,有关方法还可能涉及过
收费,或沉重
行政费用。
Le Comité constate avec préoccupation que le taux de chômage des Roms est supérieur à la moyenne.
委罗姆
口过
业率表示关注。
Celui-ci avait fait tout son possible pour obtenir un bon résultat et n'avait pas été très exigeant.
它为取得好结果已作出了各种努力,它没有过
要求。
Un excès d’acidité s’explique souvent chez les mauvais vins par une récolte trop précoce ou des vignes trop jeunes.
酸性过酒通常是次品,原因是葡萄收成过早或者葡萄植株太过年幼。
Cette hausse est insupportable pour les budgets de nos pays et rend les coûts de production exorbitants.
我们各国预算不能应
使生产成本过
这种价格上涨。
Les utilisateurs se plaignent souvent que les sociétés profitent de leur situation de monopole pour extorquer des rémunérations exorbitantes.
用户经常抱怨这些协利用它们
垄断地位索取过
费用。
Il a par ailleurs des demandes financières exorbitantes en rapport à un retrait éventuel de la Cisjordanie.
如果此后再讨论撤军问题,以色列还在西岸问题上提出过
经济要求。
Déjà, l'ONU consacre une trop grande partie de son temps et de ses ressources aux initiatives palestiniennes.
联合国已经把比例过时间和资源专门用于巴勒斯坦
倡议。
Les femmes et les filles continuent de représenter une part disproportionnée des victimes en période de conflit armé.
妇女和女孩继续在武装冲突局势受害者中占有过比例。
Le combat est inégal et le tribut en vies humaines très lourd, en particulier pour le peuple palestinien.
这是一场势力不均抗,它给尤其是巴勒斯坦
民带来过
代价。
L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.
项目厅也已因为价格过投标而遭受净损
,估计约为13 000美元。
Nous reconnaissons que des coûts de transport excessifs créent un obstacle important et effectif à l'accès aux marchés étrangers.
我们认识到,过运输费用成为进入外国市场
主要实际障碍。
En outre, son déploiement comporterait des risques inacceptables et ferait naître des attentes qui seraient très probablement déçues.
此外,其部署工作将充满过风险,并可能在激起
们
期望之后又使期望落空。
En partie à cause de ces lois, les défenseurs ont eu à payer des amendes ou des cautions exorbitantes.
部分由于这类法律缘故,维护者不得不交付过
罚款或保释金。
Il était donc essentiel d'augmenter la production et l'offre et de régler la question des frais de certification élevés.
因此,统一生产和供应并解决核证费用过问题成为了重要
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。