Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.
在二十四小时内过境,不需要办(过境签证)。
Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.
在二十四小时内过境,不需要办(过境签证)。
L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.
这一过境

放将在明年重新考虑。
Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.
在这方面,内陆
展中国家和过境
展中国家
关心和关切应视为相辅相成。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
种制度应建立在一整套过境运
通行规则
基础上。
Nombre de ces systèmes sont inadaptées, peu fiables, peu rentables et vétustes.
内陆
展中国家和过境
展中国家现有
许多过境运
设施不足且不可靠,不符合成本效益,技术上也存在问题。
Les législations nationales qui limitent le commerce de transit sont un obstacle considérable au commerce.
国家法律限制过境贸易流动,是对贸易
重大障碍。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
该建议应进一步明确指明必须在七天内完成过境。
Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.
这些袭击还威胁到过境
人道主义工作人员
安全。
Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

,
展过境运
是非洲关心
重大问题。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境
展中国家感到关切
重大问题。
Il faudrait prendre des mesures d'ordre général pour assurer une meilleure utilisation des infrastructures existantes.
为提高现有过境运
基础设施
利用效率,应进一步制订政策措施。
Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.
分析高危区域过境贸易
程度。
Les agents du Service de l'immigration effectuent un contrôle manuel des passagers à l'entrée.
乘客过境手续是由移民官员在入境时人工办理
。
Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.
当地工作人员往往被禁止使用过境
。
L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.
* 利用资源,确定海外移徙女工
过境区和目
地。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境
都没有任何女性官员。
Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.
凡从过境
过境
旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局
工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内
安全总局窗口接受移民检查。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮驱动汽车
过境路径。
Le périmètre du poste frontière est partiellement clos par un mur et une clôture.
过境
周界用墙和篱笆部分围了起来。
La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.
从叙利亚过境
到黎巴嫩过境
一段距离有围墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若
现问题,欢迎向我们指正。