Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该地区所有危险
辐
并采取相应
全措施。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该地区所有危险
辐
并采取相应
全措施。
Les sources naturelles de rayonnements sont également mieux connues.
人们还日益认识到天然辐
也确实存在。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡约占天然辐
平均照


。
L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用放
性物质和电离辐
。
Ces dernières peuvent être utiles pour mettre en place une surveillance mondiale des communications radio.
在建立对全球无线电通信
监测时,它们可以成为便于使用
自然辐
。
L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.
贫铀是
种极其危险
离
辐
。
Le présent cadre ne vise pas les petites sources de rayonnement utilisées pour les instruments scientifiques.
本
全框架不述及用于科学仪器
小辐
。
Les recherches scientifiques ont pour but de réduire l'effet des sources de rayonnements naturelles et artificielles.
科学研究应服从降低天然和人造辐
影响
目
。
Cette loi est conforme aux Normes fondamentales de radioprotection publiées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
这项法令符合原
能机构颁布
《国际电离辐
防护和辐

全
基本
全标准》。
La majorité (75 %) des travailleurs exposés à des sources artificielles de rayonnement travaillent dans le secteur médical.
在受到人造辐
照
工人当中,医疗人员所占比例最大(75%)。
Deux nouveaux textes, en dehors de ces trois, portent cette année sur la sécurité des sources radioactives.
除此以外,今年还有两个新
案文,处理辐


全问题。
L'Arménie appuie entièrement les efforts déployés par l'AIEA pour accroître la sûreté et la sécurité des sources radioactives.
亚美尼亚完全支持并赞同国际原
能机构为加强辐


全所作
努力。
Un autre projet vise à améliorer le système unifié de surveillance et d'enregistrement des doses d'irradiation provenant de diverses sources.
另
个项目旨在加强统
国家调查和登记制度,登记来自诸多电离辐

辐照量。
Pourtant, il ne faut pas oublier l'énorme danger que les sources de rayonnements posent pour la terre et ses habitants.
但同时也不能忽略辐
对地球及其所有
居民意味着
巨大
危险。
Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.
空间辐
(结点)发
出
辐
能够穿透臭氧层,对生物世界是有害
。
Les principes et prescriptions concernant tant la sûreté des sources de rayonnements que l'intervention seraient applicables aux sources d'énergie nucléaires dans l'espace.
在外层空间核动力
范围内特别相关
是辐

全原则和要求及干预原则和要求。
Pour ce qui est des expositions professionnelles, l'orateur dit que, dans le passé, on s'est concentré sur les sources de rayonnement artificielles.
关于职业性辐照,他说,过去
重点放在人为辐
上。
Les données sont collectées, accumulées, classées et analysées dans le Registre national sur les sources de radiation ionisante et les expositions des travailleurs.
国家电离辐
和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。
On se rend compte maintenant qu'un très grand nombre de travailleurs sont également soumis dans leur profession à des sources de rayonnements naturelles.
现在意识到有相当
部分工人职业性地受到自然辐

影响。
En fait, le nombre de personnes exposées à des niveaux accrus de rayonnement naturel dépasse celui des personnes exposées à des sources artificielles.
实际上,遭受自然辐
能级
人数远远超过遭受人为辐

人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。