Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.
数字升降模型的处理包括计算廓线、三维表示及
。
Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.
数字升降模型的处理包括计算廓线、三维表示及
。
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
些天来,卡萨姆火箭弹成了以色列南部
廓线的一部分。
Il s'agit du pouvoir majeur auquel les membres permanents peuvent avoir recours et c'est le périmètre invisible à l'intérieur duquel le Conseil élabore son action.
是常任理事国能够行使的主要权力,也是它赖以确定
行动的隐型
廓线。
Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.
们来说,过去的12个月是永别的记录,一个每天使人想起损失的一年:失去的面容、失去的声音、失去的拥抱,所有
些失去的东西就象从纽约
廓线上消失的双塔一样显而易见和令人悲痛。
Certains témoins ont exprimé la crainte que la construction du mur et le déplacement de son tracé de plus en plus loin de la Ligne verte - jusqu'à 22 kilomètres à l'intérieur des territoires occupés dans certaines zones - n'étaient pas simplement le reflet de préoccupations en matière de sécurité, mais semblaient avoir pour objectif l'annexion de terres palestiniennes à des fins de colonisation.
一些证人表示了恐惧,建立隔离墙的目的及廓线的远远超出绿线,在某些地区渗透到被占领土22公里处,远远超乎安全方面的考虑,
算盘似乎是以殖民为目的并吞巴勒斯坦的土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。