La société sera la plus la stabilité des prix à gagner des clients intimité.
本公司会以最稳格赢得
亲昵。
La société sera la plus la stabilité des prix à gagner des clients intimité.
本公司会以最稳格赢得
亲昵。
Leur présence parmi nous est un droit qu'ils ont mérité.
他们来到这里是他们自己赢得权利。
Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.
长期以来,一直以上乘质量赢得顾
好评。
Il faut garantir la liberté que beaucoup ont gagnée au prix fort.
许多人付出代赢得
自由必须得到保障。
À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.
以质量、服务赢得顾认同。
Nous reconnaissons tous le mérite qu'a eu la Commission dans la recherche de la vérité.
我们都承认员会在查明真相时赢得
荣誉。
C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.
去年他在巴萨表现和赢得
一切,充分说明毫无疑问他配得上所有
奖项。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美品质服务赢得
信赖。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公众
同情。
A gagné l'éloge d'un large éventail de clients.
赢得泛
赞誉。
De fournir la satisfaction de la clientèle, la confiance et de soutien.
提供满意
产品,赢得
信赖和支持。
Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!
相信以我们实力和技术会赢得您
满意!
De même, dans le marché pour notre entreprise de gagner les louanges des clients.
也因如此为我公司在市场赢得好评。
Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts de nombreux pays.
第二次世界大战伟大胜利,是许多国家共同努力赢得
。
Cette année, la société à un service de qualité a gagné une bonne réputation.
本公司常年以优质服务赢得了很好
信誉。
Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.
新绿公司核心值是赢得
认可,尊重和赞美。
Cette grande victoire a été remportée grâce aux efforts des peuples de nombreux pays.
第二次世界大战伟大胜利,是许多国家
人民
努力赢得
。
Il a gagné la faveur du public.
他赢得了公众喜爱。
Ce roman a conquis un vaste public.
这部小说赢得了大量读者。
Son discours a été chaleureusement applaudi.
他发言赢得了热烈
掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。