Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
我们欢迎并赞赏这份报告。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
我们欢迎并赞赏这份报告。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
我们赞赏这种通报做法。
Les États membres de la CARICOM sont sensibles à ces vues.
加共体成员国赞赏这些观点。
Cet esprit de compromis est fort apprécié.
这种妥协精神非常值得赞赏。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉赞赏他们。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅这些努
赞赏。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
我们赞赏高须大使今天出
报告。
Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.
我们赞赏你处理会议事务方式。
Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.
他成就将永远被人们赞赏。
La Réunion a pris note du rapport du Tribunal avec satisfaction.
会议赞赏地注意到法庭报告。
J'exprime ma profonde gratitude à tous les coauteurs.
我谨向所有国
深切赞赏。
Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.
会议赞赏秘书处供
报告和信息。
Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.
我们非常赞赏日本这个目标
承诺。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三个国
带头作用。
Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.
我们也赞赏出该决议草
国家。
Plusieurs représentants se sont félicités de la proposition.
若干位代这一
赞赏。
Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.
我们设立了建设和平委员会
赞赏。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处措施。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构这一努
。
La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.
会议事务厅维护网站
努
赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。