Le Représentant spécial pour l'Iraq a adressé un message à la Conférence.
伊拉克问题特别代表向大
致贺词。
Le Représentant spécial pour l'Iraq a adressé un message à la Conférence.
伊拉克问题特别代表向大
致贺词。
Comme les années précédentes, elles ont à cette occasion adressé un message à la Conférence.
同以往一样,她们在这一时机向裁军谈判


贺词。
J'ai trois points à soulever à ce propos.
关于这一贺词,我有三个问题。
En outre, M. Jean de Courten a lu un message du Président du Comité international de la Croix-Rouge.
外,Jean de Courten先生

红十字国际委员
主席的贺词。
Des exemplaires sont à leur disposition.
他们现在可以拿到贺词的复印本。
Merci également de vos paroles de félicitation et de soutien adressées à mon équipe et à moi-même.
我还要感谢您的贺词和给予我本人和我的班子的支持保证。
En outre, M. Daniel Thürer, Vice-Président du Comité international de la Croix-Rouge, a lu un message du Président du CICR.
外,红十字国际委员
副主席Daniel Thürer博士教授

红十字国际委员
主席的贺词。
Nous vous sommes également reconnaissants des messages d'encouragement que vous adressez chaque année à la Conférence en début de session.
我们还感谢你每年在裁谈

开幕之时向本

来令人鼓舞的贺词。
Le Représentant du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a donné lecture d'un message du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon.
联合国秘书长代表

联合国秘书长潘基文的贺词。
Il rappelle à cet égard les encouragements donnés par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans son message à la Réunion.
在这方面,他回顾
联合国秘书长在对
的贺词中所给予的鼓励。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence donne lecture d'un message du Secrétaire général.
主管大
事务和
事务副秘书长

秘书长的贺词。
Dans son message adressé à la réunion, le Secrétaire général de l'ONU a dit qu'il fallait faire davantage d'efforts sur cette question.
联合国秘书长对
的贺词中说,在该问题上应该作出更大的努力。
Elle s'est ouverte avec la présentation d'un message vidéo de Kofi Annan, et la Reine des Pays-Bas lui a fait l'honneur d'une visite.

开始时播放
科菲·安南的录象贺词,并且荷兰女王莅临
场。
La PRÉSIDENTE (traduit de l'anglais): Je remercie le Secrétaire général adjoint de la Conférence pour nous avoir donné lecture du message du séminaire.
我感谢裁军谈判
副秘书长
研讨
的贺词。
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie M. Petrovsky de nous avoir communiqué ces renseignements d'ordre administratif et donné lecture du message du Secrétaire général.
谢谢您彼得罗夫斯基先生,谢谢您提供的行政方面的信息和
的秘书长的贺词。
Ces messages sont toujours une source précieuse d'inspiration pour nous qui nous employons à résoudre les problèmes de sécurité auxquels le monde actuel se heurte.
这些贺词一直对我们大家起着重要的激励作用,鼓励我们处理当今世界面临的安全挑战。
Le Secrétaire général y exprimait l'espoir que la session permettrait de faire avancer sensiblement les questions de désarmement et souhaitait à la Conférence une session fructueuse.
秘书长在贺词中表示希望今年的
在裁军
程方面取得重大进展,并祝愿本届
成为最富成效的
。
M. DHANAPALA (Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement) donne lecture d'un message adressé à la deuxième Conférence d'examen par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
达纳帕拉先生(裁军事务副秘书长)

联合国秘书长致第二次审查
的贺词。
Le message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, dont nous venons de prendre connaissance, nous encourage encore dans cette voie en nous montrant la direction à suivre.
我们刚刚听取
联合国秘书长的贺词,秘书长问我们指出
前进的道路,进一步鼓励我们沿着这一方向前进。
Le 25 mai, a eu lieu la cérémonie inaugurale au cours de laquelle le Recteur a transmis un message de félicitations du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
25日举行
落成典礼,校长

联合国秘书长
来的贺词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。