Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色
贷款调停人
与省长
会关注这一问题。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色
贷款调停人
与省长
会关注这一问题。
Il existe des coopératives d'épargne et de crédit qui prêtent aux femmes.
此外,冈比亚还有一
信贷联盟,妇女可以通过这

获得贷款。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款
信贷
。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得
贷款
会。
Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.
妇女倾向于利用这
似乎会贷款给她


。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某
区域

国际贷款
也对其作了规定。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款
采取了一种不同
做法。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款
已经证明特别成功。
Leur financement provient généralement de prêts ou de dons d'institutions financières internationales.
其资金一般要么来自国际金融

贷款收益,要么来自这


赠款。
Les Ougandaises sont donc peu nombreuses à pouvoir obtenir des prêts des institutions financières.
结果,在乌干达,极少数妇女能从金融
获得贷款。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部
其它贷款
则提供资金。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融
提供贷款
赠款。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社区符合资格
当地开发商和当地贷款
。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款

中,私人成分
比例很大。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它
还利用贷款

捐助者
研究结论。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款
及其他贷款方
借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型
贷款
在这方面发挥了特别重要
作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款

业主
用户,这要由当事人自己决定。
Les restructurations extrajudiciaires concernent essentiellement la restructuration des dettes dues aux prêteurs et à d'autres créanciers institutionnels.
“庭外重整主要涉及贷款人和其他
债权人所拥有
到期债务
重整。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总
来讲,这
小额贷款

客户群主要是女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。