L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.
在总统一级所达成
谅解似乎并未延续到执行阶段。
L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.
在总统一级所达成
谅解似乎并未延续到执行阶段。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是朝着营造谅解气氛跨

要一步。
La menace d'un recul des accords existants sur la question se profile de manière menaçante.
在此问
还存在从现有已经达成
谅解
倒退
严
威胁。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录
协调和谈判工作。
Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.
如果这就是我们达成
谅解,那
我们可以将提交决议草案
最后期限定在10月19日甚至22日。
Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.
我预先感谢你们
谅解和合作。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.
已签该谅解备忘录
各方,预计将筹集资金总额
60%左右。
Un cadre d'accord sur cette question est à l'étude.
正在拟订一个这个问

谅解框架。
Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.
已经制定一份与开发计划署进行合作
谅解备忘录。
Il faut pour cela un partenariat et une compréhension véritables entre l'ONU et ces institutions.
这就要求联合国与这些机构建立真正
伙伴关系,取得真正
谅解。
La négociation de nouveaux mémorandums d'accord pour les services centraux n'a pas encore commencé.
关于新中央事务谅解备忘录
谈判尚未开始。
Je remercie les participants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢与会者
谅解与合作。
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables.
安理会是根据其先前磋商中达成
谅解而开会
。
Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.
这项活动履行了与教科文组织签署
谅解备忘录
部分内容。
Je remercie à l'avance les membres de leur compréhension et de leur coopération.
我先感谢各位代表
谅解和合作。
Le premier mémorandum d'accord relatif à cette coopération a été signé en 1994.
目前芬兰海关正在开展合作,修订所有现有
谅解备忘录。
Je remercie les délégations de leur compréhension et leur coopération.
我感谢各位
谅解与合作。
Ceci est également compris par nos amis et alliés.
还有一个我们
朋友和盟友
谅解问
。
Il accueille aussi avec satisfaction le mémorandum d'accord récemment signé entre l'ONUDI et l'OMC.
他还对工发组织和世贸组织最近签署
谅解备忘录表示欢迎。
Aujourd'hui, un important mémorandum d'accord a été signé.
今天又签署一项
要
谅解备忘录。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。