Le palmarès reste mitigé.
我们记分牌上有得有失。
Le palmarès reste mitigé.
我们记分牌上有得有失。
Le tableau du développement industriel présenté dans ce rapport révèle de grandes inégalités à cet égard et des différences marquées dans les facteurs structuraux.
本报告内所采用工业
记分牌显示出工业
度
差异极大以及结构因素方面已公布
差距。
Au paragraphe 209, le Comité a recommandé à l'Administration d'élaborer et de partager avec les responsables de département un tableau de bord complet de l'utilisation de l'espace.
在第209段中,审计委员会议行政当局就空间
使用问题拟订一个综合记分牌,交由各部首长采用。
Contrairement à la norme actuelle, le tableau de bord du PNUD prendrait en compte les ressources mobilisées à l'intention du FENU comme s'il s'agissait de ressources du PNUD.
与目前标准相反,开
计划署
记分牌将承认为资
基金调动
资源,将其视如开
计划署
资源。
Le tableau de bord du développement industriel mis au point par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) afin d'évaluer la compétitivité des exportations a été présenté à la Commission.
联合国工业组织(工
组织)开
评估出口竞争力
工业
记分牌,在会上作了介绍。
Le Comité recommande que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement mette au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.
委员会议基本
计划办公室制作一个简要
记分牌,列明任何特定时间
翻修工
情况。
Au paragraphe 49, le Comité a recommandé au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement de mettre au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.
在第49段中,审计委员会议基本
计划办公室制作一个简要
记分牌,列明任何特定时间翻修工
情况。
Il manque néanmoins au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement ainsi qu'à tous ceux qui contrôlent la mise en œuvre du projet un tableau de bord synthétique, comportant des indicateurs régulièrement audités et assurant un suivi plus fin de l'opération, en prenant en compte un échéancier.
然而,基本计划办公室和监测翻修项目执行情况
机构都缺乏一个列入各种指标
简要记分牌,以便定期审计和结合截止日期更密切地监测翻修工
。
Nous avons utilisé le sport de manière novatrice, en tant que vecteur de changement de comportement et porteur de messages de développement, en installant un tableau solaire affichant les scores des OMD sur l'un des bâtiments du Gouvernement, pour surveiller les progrès nationaux dans la réalisation de ces objectifs.
我们利用一种新方法,将体育作为改变行为和传播
信息
工具,那就是在政府办公大楼前安装了太阳能“千年
目标记分牌”,用以
示全国在实现千年
目标方面作出
进
。
L'OCDE collecte chaque année les statistiques relatives aux TIC auprès de ses pays membres et les publie dans diverses publications, en particulier Science, Technologie et Industrie : Tableau de bord de l'OCDE qui contient à la fois des explications quant aux méthodologies utilisées et des analyses empiriques des résultats obtenus.
每年都收集经合组织成员国
信息和通信技术统计数据,并在各种出版物中公布这些数据,最重要
出版物是《经合
组织科学、技术和工业记分牌》。
Par ailleurs, les données relatives aux sciences et aux techniques du pays ont été publiées dans diverses publications de l'OCDE, notamment dans les ouvrages intitulés « Principaux indicateurs de la science et de la technologie » et « Tableau de bord de l'OCDE de la science, de la technologie et de l'industrie » (voir par. 30 ci-après).
此外,还在《主要科学和技术指标》和《科技指标记分牌》(见下文第30段)等各种经合组织出版物中公布中国科技数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。