Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意接受的。
Il a comparu devant la Commission et a été soumis à un interrogatoire.
他是自己前来愿意接受的。
Il est libre de fixer la manière dont les témoins sont interrogés.
仲裁庭可自由决证人的方式。
Le lendemain, son épouse sera également interpellée.
他的妻子第二天被带走。
À ce niveau, des enquêtes et interviews sont réalisées sur le requérant.
在这个阶段,对申请人进行调查和。
La police a immédiatement interrogé deux suspects, qui n'étaient ni l'un ni l'autre albanais.
警察立即两名嫌疑人,两人都不是阿族人。
Durant l'instruction, l'auteur a été représenté par un avocat de son choix.
在阶段,他由自己选择的一名律师代表。
À ce jour, l'enquête de police n'a débouché sur l'interrogatoire ou l'arrestation d'aucun suspect.
警方进行了调查,但迄今未或逮捕任何嫌疑者。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
在拘留期间的中,他遭到伊拉克警察的鞭笞。
Abdel-Al a été entendu comme témoin puis comme suspect par la Commission.
Abdel-Al被委员会,先是证人,后来是嫌疑犯。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
在没有辩护律师在场的情下,在监狱进行了数次
。
La police fait-elle des enregistrements vidéo des interrogatoires, notamment dans les lieux de détention temporaire?
警方是否用录相机记录情
,
是在临时扣押地点?
Fréquemment, les enquêtes n'étaient pas menées correctement et des témoins essentiels n'étaient pas interrogés.
经常的情是,没有适当进行调查,也没有对关键的证人进行
。
Au Guatemala, les enfants témoins étaient interrogés par des agents du même sexe qu'eux.
危地马拉报告说,对儿童证人的是由与该证人同性
的官员进行。
Capture. Stark-nu dans un interrogatoire.
捕获。 斯塔克-***的。
Le tribunal arbitral est libre de fixer la manière dont les témoins et experts sont interrogés.
仲裁庭可自由决证人和专家的方式。
Il a alors été interrogé plusieurs fois par le Bureau de la sécurité et la police.
后来就数次遭到安全部门和警察的。
Le Procureur s'efforce autant que possible de faire enregistrer l'interrogatoire conformément à la disposition 1 ci-dessus.
检察官应作出一切合理努力,依照第1分则记录过程。
Interrogé par les autorités à l'aéroport, il a sollicité la protection de l'État partie en qualité de réfugié.
他在机场接受时请求缔约国给予他难民保护。
En conséquence, le procès-verbal de cet interrogatoire n'a qu'une faible valeur probante pour l'examen de la demande d'asile.
所以,记录在审查庇护申请方面几乎没有证据价值。
Le CPK a identifié les jeunes concernés, les a appréhendés et interrogés, avant de les relâcher.
科索沃保护团查明了这些青年的身份、将其逮捕和进行,随后将他们释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。