La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈
得
对她宝贝的恳求让步。
向无理要求让步
让步
某些必要的让步
肯让步。
,允许他工
。
必要的~La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈
得
对她宝贝的恳求让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频道为
收视率

很大的让步。
Nous ne cédons point sur les principes.
我
在原则问题上

让步的。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决
会向如此虚伪的对手让步。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备决
做
让步。
La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.
本会议需要所有成员在政治上
让步。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三国银行在美国的域外压力下让步。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人
任何让步。
Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.
我认为,各方都

让步。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我
大家都
得


让步。
Paradoxalement, l'Arménie considère le respect de ces principes comme des « concessions politiques excessives ».
具有讽刺意味的
,亚美尼亚视尊重这些原则为“过分的政治让步”。
La communauté internationale ne doit demander rien de moins.
国际社会在这一点上
应让步。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
他
在恐怖主义面前既
会示弱也
会让步。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方
实质性让步。
On ne peut demander au Front POLISARIO de faire davantage de concessions.
可能要求波利萨里奥阵线再做任何让步。
Il faudra pour cela faire preuve de beaucoup de volonté politique et faire des compromis.
对后者,我
将需要更多的政治意愿和很多让步。
Nous n'oublierons jamais les difficiles concessions qu'ils ont faites pour parvenir à un accord.
我
将永远记得,它
为达成协议

艰难的让步。
La sécurité est, pour Israël, une question sur laquelle nous ne ferons jamais de compromis.
对以色列而言,安全
一个我
决
会让步的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。