La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不她宝
求让步。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不她宝
求让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频道为了收视率作出了很大让步。
Nous ne cédons point sur les principes.
我在原则问题上是毫不让步
。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此虚伪手让步。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备决不做出让步。
La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.
本会议需要所有成员在政治上作出让步。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三国银行在美国域外压力下让步。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人作出任何让步。
Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.
我认为,各方都作出了让步。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步精神指导这些问题
回答。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我大家都不得不作出了让步。
Paradoxalement, l'Arménie considère le respect de ces principes comme des « concessions politiques excessives ».
具有讽刺意味是,亚美尼亚视尊重这些原则为“过分
政治让步”。
La communauté internationale ne doit demander rien de moins.
国际社会在这一点上不应让步。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
他在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方作出实质性让步。
On ne peut demander au Front POLISARIO de faire davantage de concessions.
不可能要求波利萨里奥阵线再做任何让步。
Il faudra pour cela faire preuve de beaucoup de volonté politique et faire des compromis.
后者,我
将需要更多
政治意愿和很多让步。
Nous n'oublierons jamais les difficiles concessions qu'ils ont faites pour parvenir à un accord.
我将永远记得,它
为达成协议作出了艰难
让步。
La sécurité est, pour Israël, une question sur laquelle nous ne ferons jamais de compromis.
以色列而言,安全是一个我
决不会让步
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。