Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一积极的
来说。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一积极的
来说。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一家的地表水和完美的
。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史的接触一些造成法
特性的事物。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论的习惯经常导学生只会站在自己的
思考。
Remarquable, original à tout point de vue.
从各来看都是卓越的原创作品。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
Place du projet dans le programme d’investissement et de développement économique du gouvernement.
从政府经济发展和投资规划介绍项目.
Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?
从技术上讲,是否可以阻止堆芯的熔化?
Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.
从放弃爱情的来看,为什么出错的总是我。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的研究自然选择。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用。
Cette stratégie s'explique aussi pour des raisons financières.
这一战略若从财政上解释则更为清晰。
Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.
从社会学的上说,奢侈品是贵族阶层的物品。
Dans la pratique, les problèmes sont peu nombreux.
从实际操作的来看,没有多少困难。
D'un point de vue systémique, cela ne laisse pas d'être préoccupant.
从制的
来说,这令人担忧。
Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.
这项工作提供了一些有益的,有助于促进这方面的直接投资。
Encourager l'utilisation économique de ces biens facilite la génération de revenus pour le constituant.
鼓励从经济利用出押人的资产有助于为出押人创造收入。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这来评价整
这项工作的结果。
La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.
问题是从价值讲,执行一项特定任务的支出是否确实值得。
La Commission doit opter pour des mesures acceptables par tous et viables.
委员会必须选择那些从长远看,能为所有代表团接受且具有持久性的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。