Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证这些要
得到满足呢?
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证这些要
得到满足呢?
Nous ne demandons pas l'aumône, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.
我们
是乞
施舍,而是要
得到有保证的支助、伙伴关系和合作。
Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.
无核武器国家当然有理由要
得到这种保证。
Si des garants sont exigés, ils sont également vérifiés.
如果要
出具保证的话,则也必须加以核实。
L'expérience montrait qu'une conditionnalité rigoureuse, notamment politique, ne garantissait pas un développement soutenu des PMA.
经验证据表明,严格的援助条件和政策要

能保证最
发达国家的持续发展。
Le Conseil de la concurrence peut aussi exiger un cautionnement .
竞争
务委员会还可要
交纳保证金作为条件。
La caution exigible sur demande en offre un très bon exemple.

常见和明显的例子就是凭要
付款的保证书。
Ces engagements fournissent aux États non dotés d'armes nucléaires les garanties qu'ils attendent.
这些承诺使非核武器国家得到了它们要
作出的保证。
Elle n'a toutefois pas examiné la base juridique pour l'obtention d'assurances de non-répétition.
但是,它没有讨论要
保证
重复的法律依据。
Mouchel demande une indemnité de KWD 1 011 (US$ 3 497) au titre de "frais de caution".
Mouchel要
赔偿“保证费用” 1,011科威特第纳尔(3,497美元)。
Nous demandons simplement que les promesses et engagements soient respectés.
我们只是要
履行各项保证
严守各项承诺。
Nous nous engageons à continuer d'être utiles de quelque façon que ce soit.
论可能以什么方式要
我们,我们保证将继续提供帮助。
L'Agence ne peut fournir les assurances requises que si elle dispose pas des compétences correspondantes.
只有得到相应的权利,原子能机构才能提供所要
的保证。
Alstom demande une indemnité de GBP 15 600 pour les «frais continuant à courir» pour les garanties.
Alstom要
赔偿保证金“仍在发生的费用”15,600英镑。
À ce propos, l'orateur exige que les autorités américaines garantissent sa sécurité et son intégrité physique.
为此她要
美国当局保证他的安全和人身
受伤害。
Jusqu'à présent, la Cour a traité les demandes de garantie de non-répétition avec une extrême prudence.
迄今为止,法院
直以相当审慎的态度对待要
作出
再发生保证的问题。
À cet effet, diverses mesures axées sur l'efficacité économique, l'équité sociale et l'intégrité écologique doivent être harmonisées.
这要
把旨在保证经济效益、社会公平和生态完整的多种政策统
和协调起来。
Plusieurs lois sur l'insolvabilité exigent une caution et une assurance, tandis que d'autres n'exigent qu'une assurance.
些破产法要
即设置保证金又提供保险,其他
些破产法则仅要
提供保险。
Conformément à la vente de la clientèle d'assurance de la qualité des produits pour satisfaire la demande des clients.
根据客户要
销售品质保证的产品,满足客户的需
。
Désireux, s'il le faut, de fournir un effort supplémentaire, nous avons pris un engagement dans ce sens.
如果被要
,我们保证
愿意做得更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。