Nous sommes très exigeant sur le système de gestion.
我们有近乎苛刻的管理
度。
Nous sommes très exigeant sur le système de gestion.
我们有近乎苛刻的管理
度。
De fixer des conditions moins strictes que celles énoncées dans ce paragraphe.
规
不似第7款中所载的那样苛刻的条件。
Aujourd'hui, les transformateurs et les acheteurs étrangers imposent des normes de qualité plus strictes.
如今,加
商和外国买家对产品规
了更为苛刻的质量标准。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使一个很小的、入会条件苛刻的国家俱乐部拥有核武器合法化。
Selon certaines informations, la sévérité des décrets des Taliban s'est quelque peu adoucie.
据一些报告称,塔利班当局的一些法令的苛刻性已经有所缓
。
L'élaboration de traités est un processus complexe et exigeant, nous le savons tous.

条约是一项复杂而
求苛刻的进程,我们都了
这一点。
D'autres avaient été confrontés à des conditions draconiennes sur les marchés financiers internationaux.
一些国家在国际
融市场上遇到了苛刻的条件。
Ces outil performant que vous pouvez satisfaire pleinement les exigences de construction pour le grand travail de votre convenance.
这些性能优良的
具能完全满足您苛刻的

求,为您的
作带来无比的便利。
Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.
《旧约全书》里以眼还眼的苛刻原则让我们变得愚昧。
Enfin, le processus d'adhésion à l'OMC demandait des efforts excessifs de la part des pays en développement.
最后,加入世贸组织的过程对申请加入的发展中国家构成了过于苛刻的
求。
Des négociations peuvent avoir pour seul but de faire baisser les prix ou d'imposer des conditions contractuelles coûteuses.
谈判的唯一目的可能是压低价格或规
苛刻的合同条件。
Toutefois, ils continuent de faire face aux restrictions les plus sévères en ce qui concerne l'accès aux marchés.
但是,在这个领域,它们在市场准入方面仍然遇到极其苛刻的限
。
Par conséquent, les petits agriculteurs, pour lesquels il est difficile de répondre aux exigences des supermarchés, risquent d'être marginalisés.
因此,感到难以适应超级市场苛刻
求的小农就有遭受边缘化的危险。
Les politiques cruelles appliquées par Israël ont dépassé ce qui était acceptable, même dans la conduite de la guerre.
以色列苛刻的政策已经超出了甚至在战时能够接受的程度。
Malheureusement pour les victimes, elles continueront d'assumer le poids du traitement cruel qu'elles subissent, sans espoir de solution rapide.
令人不幸的是,对这些受害者来说,他们将继续承受针对他们的这种苛刻待遇,没有早日予以补偿的任何希望。
J'ai fixé un taux de posture exigeant, je le sais, mais qui correspond aux besoins de sécurité de notre pays.
我知道我
出了一种非常苛刻的战备水平;但它符合我国的安全需
。
Toutefois, des règles d'origine strictes, des procédures documentaires complexes et d'autres pratiques réduisent le recours effectif des PMA à ces arrangements.
但是,苛刻的原产地规则、复杂的文件程序和其他一些做法,限
了最不发达国家能够实际利用这些方案的范围。
Cuba connaît toujours des conditions difficiles de financement, en termes généralement plus coûteux que ceux qu'offre en moyenne le marché international.
古巴继续面临苛刻的筹资条件,费率比国际市场上的平均费率
高得多。
La référence au “contrat de transport” laisse la possibilité à un transporteur d'insérer dans ce dernier des conditions de livraison excessives.
由于“运输合同”的提法,存在着承运人将苛刻的交货规
列入合同的可能性。
Les consommateurs sont tributaires des produits de ces fournisseurs, qui imposent des conditions commerciales pénalisantes aux fournisseurs indépendants de différentes destinations touristiques.
它们使消费者依赖其提供的产品,向旅游目的地的独立供应商强加苛刻的商业条件,损害它们的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。