Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
您想怎样寄包裹?航还是船
?
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
您想怎样寄包裹?航还是船
?
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
是长江航
集体在深圳注册的一家联营企业。
Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.
是一家在中泰两国间的航贸易
。
Il l’a loué à un prix très bas à une grosse société pétrolière.
照此如法炮制,他很快有了自己的颇具规模的航。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
们的经济严重依赖国际航
和贸易。
L'extension de cette obligation à d'autres formes de transport maritime international est actuellement à l'étude.
目前正在讨论如何将这一规定扩展到其形式的国际航
。
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中非共和国内陆航是过境
的第二重要手段。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论了将只从事国内航的船只排除在外的问题。
L'OIT va publier deux ouvrages sur le secteur maritime qui intéresseront l'application.
劳工组织即将出版航部门与执行问题相关的两本书。
Ces navires assurent environ 70 % des transports maritimes.
最大的商业船旗国的航占了约70%海
量。
Ils ont examiné les incidences de la pêche et de la navigation sur l'environnement.
此外,部长们审议了渔业和航业对环境的影响。
C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.
正因为如此,航业与劳工组织的三方进程直接相关。
La mondialisation des échanges et l'accrois-sement du commerce ont complètement transformé l'industrie du transport maritime.
交往的全球化及贸易的增加已使航业改观。
L'industrie des transports maritimes est en pleine transformation.
航业经历了巨大的变化。
Bien que la Convention soit en vigueur, aucune des grandes nations maritimes ne l'a ratifiée.
尽管该约已生效,但主要的航
国家没有一个批准这项
约。
Les principales relations sont entre Djedda et Doubaï.
主要的航活动发生在吉达和迪拜之间。
En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.
就数量而言,因航作业而进入海洋环境的主要污染物是石油。
Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les coûts unitaires.
为减少单位成本,各航不断寻求改进技术。
Les 137 rapports restants ont été soumis par d'autres missions et institutions des Nations Unies.
国家办事处报告说,在电讯,航和银行服务方面只出现轻微的中断事故。
La physionomie générale des transports maritimes continue elle aussi d'évoluer.
全球航经济状况也在不断变化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。