Il est puni par où il a péché.
他作
受 。
Il est puni par où il a péché.
他作
受 。
Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.
我才不可怜他呢, 他作
受。
Le pire des sophismes est de laisser entendre que c'est un sort que nous méritons.
最荒谬的,甚至有人认为我们
作
受。
Vous l'avez(bien) voulu.
您作
受。您真活
。
Elles sont un peu masos.
她们有点喜欢作
受。
Nous ne cherchons pas à punir un régime qui s'enfonce dans ses propres erreurs et n'a besoin de personne pour ce faire.
我们的目的不在于罚一个沉没在
己的错误之中的政权,不用其他人帮助他们也将
作
受。
Nous nous sommes imposé cet ordre du jour et nous devrions à présent marquer une pause et réfléchir à la façon dont nous pourrions mieux travailler.
我们样安排议程
作
受,我们现在
下来,想一想我们
否能够做得更好。
Si Israël a réussi à pousser les Palestiniens au désespoir, il a, ce faisant, attiré sur lui-même la peur et l'insécurité à cause du peuple palestinien, qui a tout perdu, y compris son espoir de jouir de ce dont les autres peuples jouissent : la liberté, la dignité, la sécurité et la stabilité.
如果以色列成功地使巴勒斯坦人陷入失望,则它同时也将作
受,体验巴勒斯坦人民的恐惧和不安全感,因为巴勒斯坦人民已丧失一切,包括渴望同别国人民一样享受
由、尊严、安全和稳定的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。