Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.
他
自传
题目——我生于蓝

天,完美
诠释了这个人物。
Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.
他
自传
题目——我生于蓝

天,完美
诠释了这个人物。
Tous les hommes de bonne volonté doivent poursuivre ce but.
它是善良
人民
恰当自传。
D'autre part, l'ordre temporel dans une autobiographie est rétrospectif, c'est dire aucun roman concernant l'avenir n'est pas autobiographie.
另
方面,自传中
时间顺序是回溯性
;换言之,任何以未来为内容
小说都不是自传。
Dans la sphère littéraire, l'autobiographie veut dire que, du moins pour une compréhension banale, « moi écrit moi-même ».
在文学领域里,根据粗浅
理解,“自传”
意思是“我书写我自己”。
L'atelier organisé au Forum des ONG était consacré au thème de la recherche autobiographique et des activités communautaires.
在非政府组织论坛
讲习班题为“自传研究和社区回应”。
Tous les auteurs, éditeurs, journalistes et poètes doivent envoyer leur biographie à la commission de censure des œuvres littéraires.
作者、出版商、新闻记者和诗人
律需要向文学检查委员会提交个人自传。
Généralement, toute autobiographie commence par l'enfance pour entrer ensuite dans la l'adolescence, la jeunesse, l'age adulte pour arriver à la période où se trouve l'auteur.
般说来,自传总是从童年开始,然后进入少年、青年、成年,直到作者创作自传时
年龄段。
Aujourd'hui, l'autobiographie est vraiment à la mode grâce au développement des médias, de la publication, de tout ce qui s'intègre dans « la communication des masses ».
而今,凭借着传媒和出版
发展,凭借着融合在“大众传播”之内
切事物
进步,自传更是成了
种时尚。
Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.
加拿大自传
《
曦中
女孩》于2005年上映。在这之前还有
部同名
于1951年上映。
Jugé du nom sur la couverture, on a raison de penser qu'il est une autobiographie puisque c'est Roland Barthes qui a raconté et qui a été raconté.
根据封面上
书名判断,我们有理由认为这是
本自传,因为讲述
主体罗兰·巴特,而讲述
客体同样还是罗兰·巴特。
Chaque membre de l'IWWG commence par des écrits personnels, comme le journal, les mémoires et l'autobiographie : une pratique qui développe l'art d'écrire mais, surtout, encourage la progression personnelle, l'évolution et l'authenticité des propos.
IWWG中
每个人都从日记、回忆录和自传等个人写作开始,这种培育作家
方式更重要
是促进个人成长、转变和真实
声音。
Du coup, le lecteur se trouve tout de suite en face de deux possibilités quant à la définition de la nature de cette oeuvre : l'une est autobiographie tandis que l'autre est roman autobiographique.
这样
来,关于这部作品
本质
界定,读者面临着两种可能
选择:
是自传,而是自传性小说。
Or, l'auteur de ces actes monstrueux a joui d'une telle impunité qu'il s'est vanté dans des déclarations et entretiens parus dans le New York Times et dans d'autres organes de presse et de télévision aux États-Unis et même dans un livre autobiographique.
尽管如此,此犯罪累累
肇事者逍遥法外,在《纽约时报》、其他媒体和美国
视台得意洋洋地公开自夸,发表声明和进行面谈,甚至出版自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。