Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.
IUT处于
业
学士学位阶段,像其他大学

分一样。
Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.
IUT处于
业
学士学位阶段,像其他大学

分一样。
Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.
这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了
业
的关系。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者的非
业
照料也给于额外的补贴。
Dans les établissements scientifiques à caractère professionnel, l'admission est faite sur concours après le BACII.
在现有
业
的理工科机构中,录取是在取得二类高中毕业证书后通过考试进行。
On considère que l'enseignement comporte le plus souvent quelque élément de formation professionnelle.
人们认为多数教育在某种程度上来说都是
业
的。
Ils peuvent aussi entreprendre des études de type plus professionnel.
他们也可以开始学习
业
更强的科
。
La préoccupation dominante était celle de l'exposition professionnelle.
加拿大主要关注的是
业
接触问题。
Les lycées professionnels disposent aussi de classes réservées aux jeunes ayant achevé le cycle de l'enseignement général du second degré.
国立
业
公立中等学校也为已完
普通中等教育的年轻人开设合适的班次。
La Licence professionnelle peut se préparer après un DUT, les IUT proposent de nombreuses licences professionnelles dans tous les domaines d’activité.
DUT后可以攻读
业
学士学位,IUT针对各
业领域提供多种
业
学士学位。
Elle gouverne les pensions de vieillesse, d'invalidité et de survivants et prévoit des montants minimums pour les pensions liées à l'emploi.
它适用于
业
老年、残疾和遗属养恤金,并规定了最低
业养恤金数额。
En deuxième lieu, les migrants, en tant que groupe, souffrent de manière disproportionnée d'une forte exposition aux risques professionnels et environnementaux.
其二,作为一个群体,移徙者中大量接触
业
危害和环境危害的人数不
比例。
Pour ce qui est des expositions professionnelles, l'orateur dit que, dans le passé, on s'est concentré sur les sources de rayonnement artificielles.
关于
业
辐照,他说,过去的重点放在人为辐射源上。
Atmosphère du poste de travail : les valeurs s'appliquent à l'exposition professionnelle (chronique), généralement huit heures par jour, 250 jours par an.
此值是对于
业
(长期)接触,通常以每年250个工作日,每天8小时计算。
Les missions continueront de conduire des entretiens fondés sur les compétences et de sélectionner des candidats à des postes extérieurs au cadre permanent.
外地特派团将继续进行能力检测面谈,挑选非
业
位的候选人。
On se rend compte maintenant qu'un très grand nombre de travailleurs sont également soumis dans leur profession à des sources de rayonnements naturelles.
现在意识到有相当一
分工人
业
地受到自然辐射源的影响。
Toutes les enquêtes doivent être menées conformément à ces procédures, de façon à garantir l'équité et l'objectivité qui va de pair avec le professionnalisme.
一切调查工作必须遵循上述程序,以确保公正并促进
业
上的客观态度。
La nouvelle conception met l'accent sur des soins qui répondent aux besoins des régions et des communautés en matière de réadaptation sociale et professionnelle.
新的概念着重指出,护理工作应满足区域和社区对社会和
业
康复的需要。
Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.
伤残和人寿保险覆盖两种意外情况:非
业
事故或疾病和投保人死亡后对其家人的保护。
Par exemple, en Europe, les taux d'accidents du travail sont en moyenne deux fois plus élevés pour les travailleurs migrants que pour les travailleurs locaux.
例如,欧洲移徙工人中
业
事故的比例平均是本地工人的两倍。
Des trousses de traitement post-exposition sont disponibles dans les services médicaux des missions en cas d'exposition au VIH ou au viol dans le cadre du travail.
我们的医疗站备有接触后预防药包,用于
业
接触艾滋病毒和被强奸案例。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。