Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
他是否动身天气而定。
Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
他是否动身天气而定。
3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.
4年,根据我学习情而定。
Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.
对待或处理每个案件的乎案件本身的具体情
而定。
Le délai de prescription dépendait de la gravité des infractions.
诉讼的时限依据罪行的严重程度而定。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是非正、灵活,而且往往是
具体情
而定的。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休假的资格要求资金供应情
而定。
Le Tribunal jugera les 21 autres lorsque ses moyens le permettront.
其余21名被告的案子何时审理将法庭的能力而定。
Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une Partie donnée visée à l'annexe I.
每个附件一缔约
的《公约》批准、接受、核准或加入书而定。
La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.
公路的修筑蓝线标识情
而定。
Selon l'OMS, chaque dollar investi en génèrerait entre 3 et 34 selon la région.
根据世界卫生组织(世卫组织)的说法,每投资一美元可3到34美元的经济回报,具体多少
地区情
而定。
L'efficacité des mesures de contrôle mises en œuvre dépend des pays.
控制措施实施的效能和效率依国家而定。
1Sujet au renvoi du point par l'Assemblée générale à sa 44e séance.
大会第44次会议分配该项目的情
而定。
La facilité d'accès à l'information varie d'un site à l'autre.
从网站上取得采购信息的难易不同,情
而定。
Selon le type d'activité, ce processus peut prendre jusqu'à plusieurs mois.
这一过程可用几个月的时间,
企业类型而定。
L'accès aux hôpitaux publics est fonction du seul état de santé.
在公立医院系统接受治疗依病情而定。
Les points de départ peuvent être différents d'un promoteur à l'autre.
推动者而定,起始点各有不同。
Les plus couramment utilisées sont le baril, le litre et la tonne, selon qu'il convient.
主要用桶、公升或吨,哪一个
便而定。
Le code disciplinaire auquel ils sont soumis dépend de leur contrat.
他们所需接受的纪律守则依其合同而定。
Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.
所付预付款金额根据往支
模
而定。
Le plus souvent, ces régimes dépendent de la qualification des biens.
通常情下,这些强制执行制度
资
如何定性而定。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。