Aider à la reconstruction d'une société dévastée par la guerre exige une stratégie globale.
助重建战患社会需要制定综合的战略。
Aider à la reconstruction d'une société dévastée par la guerre exige une stratégie globale.
助重建战患社会需要制定综合的战略。
Cela souligne la nécessité d'évaluations plus efficaces des besoins.
这突出表明,必须作全面综合的需求评估。
Les questions relatives aux océans doivent être abordées de façon globale, dans une optique intégrée.
应当以全面、综合的方式探讨有关海洋的问题。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一的办法是进行综合统一的审议。
Les dispositions les plus novatrices de la Convention n'ont pas encore été expérimentées.
为充分有地实施这些条款,必须进行比较研究、建立综合的文献资料和关于挑战与成功做法的知识
。
Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.
不过,保证青蒿素综合疗法的疗仍然非常重要。
Elle doit élaborer des indicateurs concrets lui permettant d'évaluer l'application de ses stratégies intégrées.
它必需确保具体指标,以衡量综合战略的实施情况。
À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.
目前,参加综合框架的有31个最不发达国家。
Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.
展望未来,我们完全支持主席将综合名单的改进确定为工作重点。
La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.
第五节报告综合资源框架的情况。
L'Égypte vient d'adopter un plan global de développement de la science et de la technologie.
埃及刚通过一项发展科学和技术的综合计划。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合现有的国际机构(环署、全球环
和各公约的秘书处)。
La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.
现在综合名单上的失踪人员共有2 047人。
Le PNUD est en mesure de mener des activités intégrées de prévention, de relèvement et de développement.
开发署能够开展一套综合的预防、恢复和发展活动。
Un système modifié, qui reposerait sur des « points critiques » est donc proposé.
这种核查系统,尤其是使用综合办法的系统需要视察员和设备方面的充分资源,以全面开展活动。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用不同的综合办法来制定一整套优先权规则。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,维和部并没有包括正式过程和程序在内的综合理论。
La réunion d'experts sur ce thème avait fait des propositions détaillées qui pouvaient être reprises.
出口集团就该专题提出了可加以讨论的综合性建议。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决议。
Ce savoir hybride serait ensuite diffusé aux agriculteurs et aux populations locales à une échelle géographique plus étendue.
随后将这种综合的知识在广泛的地理区域内向农民和当地人传播。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。