Le président a dirigé le pays pendant 5 ans.
总治这个国家长达5年。
Le président a dirigé le pays pendant 5 ans.
总治这个国家长达5年。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
治者应当听取民意。
Il règne sur son royaume depuis quinze ans.
他治他
王国有15年了。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级治
机构。
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制治
人坚决仇视工会组织。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来缺失负债
计表显示现在还没有摆脱经济萧条
治。
Maltazard mesure désormais 2 mètres 10 de haut ... et veut dominer le monde.
恶魔玛塔扎德身材变大了,他长到了2米10,他还想
治地球。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实是为了加固西方治。
Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
不过按照我治科学,我得等到条件成熟
时候。
Mon coeur est regne par la lune.
而我心就是被月亮
治
一颗心.
Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.
你治一切却不负丝毫责任。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.
金融寡头是垄断资本主正
治者。
Un roi doit gouverner son pays rationnellement.
国王应该理性地治自己
国家。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪埃及处于罗马
治之下。
Sa haute silhouette noire Domine les profonds labours.
他那高大黑身影
治着深沉
耕地。
La Rome antique pratique également la colonisation.
古罗马实行殖民治。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土绝对
治开始动摇。
Le royaume s'organisa autour d'un ensemble de hiérarchies qui chacune établit sa propre organisation judiciaire.
王国围绕整个等级(治集团),初具规模, 每个等级都建立他自己
司法结构。
Le gouvernant doit entendre la voix du peuple.
治者应当听取民意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。