Les collègues m'aident toujours dans mon travail.
同事们
在工作中帮助我。
Les collègues m'aident toujours dans mon travail.
同事们
在工作中帮助我。
Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.
应当
地评估行政工作
改进情况,并向理事会报告。
Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.
发展合作将被逐步纳入议会联盟
工作方案
主流。
Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.
我们期待着这些访问成为反恐委员会
性工作
一部分。
Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.
然而,

与误解使得我们无法更
地共同工作。
Il a été jugé utile que le Comité contrôle régulièrement la participation à la base de données.
对数据
参加情况作监测,被认为是委员会
一项有用

性工作。
Ce travail s'est souvent fait dans des conditions difficiles et dangereuses.
这些工作
是在困难和危险
条件下完成
。
281,55 mois-travail sur un total de 460,86.
总共460.86个
预算工作月中
281.55个。
Son charme et son affabilité ont constamment stimulé les travaux de la Conférence.
他
个人魅力和富有吸引力
性格
为裁谈会
工作带来刺激。
Rien ne pouvait remplacer une base solide de ressources ordinaires pour garantir l'efficacité du PNUD.
他保证开发计划署
工作效能
资源
强固基础是
可替代
。
Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.
我们欢迎这种全面评估,这种评估应成为一项
性工作。
Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.
正是
受到诱惑
工作人员代表使工作人员代表制受到了削弱。
Les membres de l'équipe sont tenus informés en permanence par leur chef.
工作队负责人
向工作队介绍情况。
Il fait souvent des travaux approximatifs.
他
工作马虎。
Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.
她注意到有些职位比较适合
调动
工作人员。
En outre, elles travaillent plus souvent à temps partiel, ce qui limite leurs possibilités de carrière.
另外,她们
从事非全时工作,这意味着其职业机会可能受到限制。
Cependant, l'adaptation est un processus permanent.
但调整是一项
性工作。
Ces activités sont l'ordinaire de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes.
在消除对妇女
暴力行为国际日之际,
开展类似工作。
Trop souvent, ce sont les engagements individuels et non pas les mécanismes institutionnalisés qui guident nos travaux.
推动我们工作

是个人承诺,而非体制化机制。
Les activités ont souvent été entravées par les restrictions imposées aux mouvements de biens et de personnel.
因为物资
运送和人员
行动受到限制,援助工作
受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。