Notre dispositif relativement simple que seulement deux ordinateurs et une imprimante.
我们设备比较
,只有两台电脑和一台打印机。
Notre dispositif relativement simple que seulement deux ordinateurs et une imprimante.
我们设备比较
,只有两台电脑和一台打印机。
Les anciens habitent aux humbles chaumières.
古人们住在茅屋里。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国人那种对普罗旺斯最舍
迷恋始终没有减退。
La capacité d'accueil des écoles mal équipées a été dépassée.
本来就设施学校里人满为患。
Dans ces deux tribunaux, les conditions étaient très rudimentaires.
这两个法院条件
非常
。
Les conditions de travail sont médiocres en comparaison avec la situation dans les pays développés.
其工作条件与发达国家相比十分。
Le personnel des tribunaux est insuffisant et les prétoires sont mal équipés.
法庭工作人员配备不足,设备。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍使用很
工具和陈旧
方法。
En zone rurale, le logement est en général très simple mais approprié.
在乡村地区,住房往往非常,但也够用。
Cette conception du droit au logement dépasse le simple droit à disposer d'un toit pour s'abriter.
这种享受住房权利概念超出只有
住所
单权利。
Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.
关于阿富汗设施,我要说它们在很多方
。
Voilà plusieurs années que ces personnes habitent des camps de fortune dans l'ouest de l'Érythrée, et.
过去几年,这些人一直生活在厄立特里亚西部帐篷中。
Ils multiplient des Dachau par milliers.
他们把我们人民关在其
小屋,
后放火烧小屋。
Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.
此外,俾格米人住所非常
,日晒雨淋。
Elle met en œuvre des mesures tant juridiques que réglementaires pour résorber le parc de « logements indignes ».
该法令规定了治理“住房”
各项法律和法规措施。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
卫生条件也容易引发肠内寄生虫和急性黄疸。
Il y a encore 5 ans, toutes les maisons étaient d’origine, en bois et très rustique, pas de dur.
也不过5年时间,原先
房子还只
木屋,没一栋
水泥砌成
。
Les deux prisonniers étaient détenus dans une cellule très rudimentaire et extrêmement sale, depuis 12 et cinq jours, respectivement.
他们在这间和肮脏
囚室分别关押了12天和5天。
La majorité des Est-Timorais continuent de pratiquer une agriculture de subsistance avec des moyens de production extrêmement rudimentaires.
绝大多数东帝汶人民仍从事生存
业,使用极其
生产手段。
Madame Curie's ??? tous sont appauvris, retirent le radium que le processus difficile est accomplit dans la condition brute.
居里夫人大半生都
清贫
,提取镭
艰苦过程
在
条件下完成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。