Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
必须关注空间
构所执行的支持政策。
Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
必须关注空间
构所执行的支持政策。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区空间
构论坛秘书处设在日本。
Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.
有一种意见认为,需要对建立一个专门外层空间
构的事项进行深入研究。
Les participants ont remercié le Bureau des affaires spatiales d'avoir accueilli la vingt-cinquième Réunion interorganisations.
与会者感谢外层空间事务厅

构间会议第二十五届会议。
Le Sous-Comité a établi un plan de travail pluriannuel pour en traiter.
构间空间碎片协调委员会此一由有能力发射
星的实体组成的小组。
Perspectives à long terme de différents États Membres et agences spatiales dans ce domaine.
会员国和空间
构就这一议题所持的长期观点。
Ces ateliers seraient organisés conjointement avec des universités et des institutions spatiales.
将

学以及与空间有关的
构联合组织这些讲习班。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs radio-isotopiques.
可预见的
空间
构火星飞行任务可能使用空间放射性
位素动力系统。
Chaque équipe travaille sur des projets qui démontreront la coordination des moyens des agences spatiales.
每一个灾害小组都在考虑采取什么项目演示空间
构资产的协调。
On espère néanmoins que de nouvelles agences y adhéreront.
然而,预期将还有若干空间
构参加该章程。
L'entité principale à cet égard est le Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux.
这方面的牵头
构是空间碎片协委会。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
空间
构设想执行的火星飞行任务可能使用放射性
位素空间动力系统。
Les organismes finlandais qui prennent part aux activités spatiales sont indiqués au tableau 1.
参与空间活动的芬兰
构的情况在表1中叙述。
Il accueille aussi la réunion annuelle du Forum spécial de l'Agence spatiale Asie-Pacifique.
日本还
持了亚洲-太平洋区域空间
构论坛的年会。
Plusieurs d'entre elles ont d'ores et déjà exprimé le souhait de participer à ce projet.
已有几个空间
构表示有意参加这一项目。
L'orateur se félicite des premiers pas faits vers l'accomplissement de cette mission ambitieuse.
她感到满意的是,委员会、联合国外层空间事务司和关于外层空间活动
构间会议已采取步骤讨论如何执行那些雄心勃勃的任务。
Le Mexique a appuyé la création d'une agence spatiale régionale.
墨西哥支持成立区域空间
构。
À cette fin, elles pourraient notamment organiser des séminaires au siège des organismes donateurs.
其中有一种做法是由空间界到捐资
构所在地举
报告会。
Les réunions annuelles interinstitutions sur les activités spatiales sont un exemple très prometteur à cet égard.
一个极有希望的例子是
构间空间活动年度高层会议。
Consciente de la nature mondiale du problème, elle participe activement aux travaux du Comité de coordination.
考虑到这一问题的全球性,乌克兰国家空间局正积极为
构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)的工作作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。