Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外来应该融入到接收国之中。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外来应该融入到接收国之中。
Le TEFAQ peut être utilisé dans le cadre d’un projet d'émigration vers le Québec.
TEFAQ考试可在魁北克甄选计划中应用于法语评估。
L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.
最早的说法来自士兵们称呼那些早期,因为他们穿着黑色靴子。
Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.
住房是非法无法
正常渠道解决的另一困难。
C'est un service d'accueil pour les immigrants.
这是入境接待处。
Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.
青年者,即18-35岁的
者将获得较之前更高的分数。
Fondée en 2002, principalement à fournir des affaires et de visa d'étudiant, de l'immigration.
公司成立于2002年,主要提供商务,留学签证,。
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法国一直都强调的融入问题,这个电影就是很好的证明。
Il y a beaucoup d'immigrations à l'Australie.
澳洲有很多。
Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .
自从去年,我们的财政状况比
往都低。
Pourquoi avez vous choisi le Québec au lieu de d`autres pays?
为什么您选魁北克而不是其他国家?
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的申请者。
Je n'ai pas de projet d’après immigration.
之后,我没有什么计划。
L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
的被接纳体现了法国的博爱。
Qui vous a rempli la demande d’immigration?
谁为您填写的申请?
Pourquoi avez vous décidé d`immigrer au Québec?
为什么您决定魁北克?
Si votre demande d’immigration au Québec est refusée, qu’est-ce que vous allez faire?
如果您魁北克的申请被拒绝,您会做什么?
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外来必须遵守接待国法律,融入其中。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新顺利地融入当地居
之中。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第三代中国,已经不会讲普通话了。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。