L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的性。
L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的性。
Je suis très motivé par la variété des missions incombant à ce poste.
我性很高并很期待贵公司该职位所能提供的不同工作。
Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使在重要企业中,也明显存在一性不高的缺点。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度的性区别对待
常见的情况。
Il ne faut toutefois pas décourager d'autres États Membres de présenter de nouvelles propositions.
但,不应打消其他会员国提交新提案的
性。
Ils apportent des idées inédites et des approches novatrices.
年轻人往往总有很高的
性为社会发展作贡献,会提出新颖的思路,采取创新的办法。
Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.
不过,义务也可性的,例如对发展作出贡献的义务。
Le niveau d'activité économique des femmes est globalement inférieur à celui des hommes.
妇女的经济活动性水平总的来讲低于男人。
Il y a énormément de gens enthousiastes et expérimentés, qui n'attendent que d'être sollicités!
这方面的大量性和经验有待利用。
Ces séminaires visent à motiver les femmes pour qu'elles participent au processus politique et décisionnel.
这研讨会旨在促进妇女参与政治和经济决策进程的
性。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这增强他们的能力和调动他们
性的办法。
Tout d'abord, des négociations bilatérales directes, avec un élan nouveau en faveur de telles négociations.
第一方面的进展直接双边谈判:我们发现参与双边谈判的
性提高。
Ce sont là d'excellents indicateurs de résultats et de motivation.
这都良好地体现了工作业绩和
性。
De plus, les personnes qualifiées ne trouveront aucun attrait à travailler pour elle.
此外,有资格的人员也不会有加入联合国的性。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人员还有责任指导和调动工作人员的性,促进他们的发展。
Comment motiver les troupes sur le terrain, ces vaillants artisans de la paix?
我们如何才能调动实地部队的性?
Une telle formation est essentielle pour attirer et conserver un personnel spécialisé et hautement motivé.
这项培训吸引和留住专业化和有
性的工作人员的重要活动。
Cela pouvait dissuader les grands organismes de s'intéresser à l'idée de services communs.
这会削弱大机构参加该进程的性。
Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.
这种做法压抑了中层管理人员在建立真正学科间小组方面的性。
Toutefois, l'oratrice ignore l'importance de cette contribution.
不过,她不知道各方的参与性如何。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。