Il existe désormais une date fixe pour l'ouverture du débat général chaque année.
已经为每年进行一般性辩论定日
。
Il existe désormais une date fixe pour l'ouverture du débat général chaque année.
已经为每年进行一般性辩论定日
。
En dépit de ses réitérations, aucune réponse n'a encore été reçue.
尽管多次提醒,但是仍然没有定日
。
Tant que ces aspects ne sont pas précisés, la MINUK ne pourra fixer de date.
澄清这一切之前,科索沃特派团不能够
定日
。
Nous voudrions que le Gouvernement fixe les dates pour les élections le plus rapidement possible.
我们希望东帝汶政府尽快定选举日
。
Les dates de paiement n'aident pas à déterminer les dates d'exécution.
这些付款日助于
定施工日
。
Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.
按假设的情况定一
日
将是危险的。
En pareil cas, le vendeur doit livrer les marchandises précisément à la date ainsi fixée.
该情况下,卖方就必
定的日
交货。
Celles-ci ne sont, et ne peuvent être, que des moyens de « prendre date » pour la seconde lecture.
代表们的反应是而且只能是为二读“定日
”的手段。
Les dates des pourparlers officiels n'avaient pas encore été fixées.
尚未定正式会谈的日
。
La date d'ouverture du procès n'est pas encore fixée.
审理开始的日尚未
定。
Aucune date n'a été fixée pour ces réunions.
这些会议的日尚未
定。
La date du prononcé du jugement n'a pas encore été fixée.
作出判决的日仍待
定。
On ne peut, par contre, donner une date précise pour chaque déclaration.
我们法做到的是为每
发言
定准
的日
。
La date d'ouverture du procès n'a pas encore été fixée.
开始审理该案的日尚未
定。
La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.
上诉法院裁决定福利截止日
的法律规定是歧视性的。
Toutefois, des dates limites ont été fixées pour les 19 autres recommandations.
不过,其他19项建议的目标日已经
定。
Nous attendons que l'Union africaine nous communique les dates de la mission.
我们正等待非洲联盟
定评估团的日
。
Dans certains cas, il est impossible de déterminer la date précise d'une perte.
有些情况下,损失的
切日
法
定。
Malgré plusieurs rencontres de haut niveau à Genève, aucune date n'a été fixée à ce jour.
尽管日内瓦举行了几次高级别会议,但尚未
定任何日
。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,论发生什么情况,都不得
定的截止日
之前结束拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。