Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成坏。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成坏。
M. Saed Shams a été de ce fait inculpé de dommages aux biens.
据此被逮捕并被控
坏财产。
Une telle approche nuit à la crédibilité de l'Organisation.
种方法
坏了本组织
信誉。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票本身即坏了决议
宗旨。
C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.
种做法进一步
坏了国际气氛。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路网遭受巨大坏。
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
流行疾病蔓延
坏了人力资源。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
种办法是
坏性
和不合作
。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
行动
坏了争取实现和平
积极动向。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
价值今天正在被侵犯、
坏和削弱。
L'Iraq est devenu une source de déstabilisation dans toute la région.
伊拉克已成为坏整个地区稳定
根源。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程故意
坏了重要
证据。
Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.
全球升温已经对数百万人生活造成严重坏。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个坏稳定
主要根源是中东问题。
Il rompt l'équilibre stratégique et favorise la mise en place d'une capacité de première frappe.
它坏战略平衡,导致开发第一次打击
能力。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具坏力
全国性灾难
打击。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁灭性野火严重
坏。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地坏了上帝借给我们
个地球。
Ces dernières années, le terrorisme international a affaibli considérablement la sécurité dans le monde.
近年来,国际恐怖主义严重坏了世界安全。
Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.
世界正受到气候变化日益加剧坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。