Elle a l'air chagrinée.
她上去很悲伤。
Elle a l'air chagrinée.
她上去很悲伤。
Ce plat a bonne mine.
这盘菜上去味道不错。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个
上去更加阴郁。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 上去特别
COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
En fait, je suis venu à ceci doit vous voir .
我上去有很配这个“老”字吗?!
La gare de Lattakie, est apparament moderne.
Lattakie火车站。这个车站
上去很现
化。
Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.
它们上去倒像是个孩子或者柔弱
女子留下
,我说.
Il semble que la chose soit facile.
这情
上去好像容易。
Un village Lisu… Bon, ils se ressemblent tellement que l’on ne voit pas la différence.
傈僳族人村庄。房子
上去都差不多,很难让人分清
不同。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里生活,
上去甚至很自在了。
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总是让汉族人上去是罪恶
人们?
Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.
这两个男孩上去差不多一样高。
Cette veste a l'air de me convenir, puis-je l'essayer?
这件衣服上去适合我。我可以试穿一下吗?
Beaucoup de constructions donnent l’impression d’être abandonné, ce qui n’est pas le cas.
码头风景不错,老城区里有高楼,有小巷,依山势而建,上去很旧,脏兮兮
。
Ce problème n'a pas l'air d'être bien difficile.
这个问题上去不太难。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你上去很累了,应该量力而行。
Très bien! Votre visage est mieux que moi.
很好!你脸色上去比我要好。
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
两个猎人在森林里,一个突然倒下了。他
上去已停止呼吸,目光呆滞。
Regarde ! Elle ont l'air bien heureux !
你!她们
上去多幸福!
Cette papaye a l'air bon. Je peux la goûter?
这个木瓜上去很好吃,我可以尝一下吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。