Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应



的让他知道您持反对意见。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应



的让他知道您持反对意见。
Ainsi que cela a été dit, cette révision est très claire.
如前所述,这是一个


的订正。
Des situations extraordinaires appellent des solutions extraordinaires, et exigent souvent des décisions rapides et simples.
异常的局势往往需要异常的解决方法,以及迅速和


的决定。
Un tel mécanisme pourrait être assez facilement mis en place au niveau national.
在国家一级实施这一点应该是相



的。
Il s'agit d'un document destiné au public qui, par conséquent, renferme un langage très direct.
该文件的对象是公众,因而许多话是


的。
Dans le cas présent, appliquer le critère de complémentarité ne pose pas de problème.
在
前情况下,检验互补性是


的。
L'élaboration d'une doctrine commune d'emploi des forces est essentielle pour pouvoir intervenir rapidement et efficacement.
发展一种共同采用的学说,对于确保迅速采取


的行动至为关键。
La position des États-Unis à ce sujet est très claire.
美国在这方面的立场是


的。
Elles sont au contraire simples et se proposent d'accentuer la qualité du processus de décision.
相反,这些想法是


的并且旨在提高决策进程的质量。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我想明确和


的否认上述这些方面。
Les comparaisons entre les données d'IED et les données sur les fusions-acquisitions internationales ne sont pas évidentes.
外国
接投资和跨界并购数据的比较并不是


的。
Celle-ci est claire, directe mais exigeante.
这项评估是明确、


和严格的。
Ces lois devraient établir des procédures simples et transparentes permettant de délivrer rapidement des licences obligatoires.
这种法律对迅速颁发强制性许可规定


的透明程序。
Aussi précis et indiscutables qu'ils soient, il n'est pas aisé de les respecter strictement en pratique.
尽管这些原则是


和毫无争议的,但在实际中坚持这些原则十分有挑战性。
L'Inde a fait part de ses vues sans détour et compte que les autres en fassent autant.
印度以


的方式阐明
其观点,希望其他国家也这样做。
Importer des armes et des munitions en Somalie est tout ce qu'il y a de plus simple.
向索马里进口军火和弹药仍是一种


的生意。
Répondre aux besoins immédiats et aux inquiétudes de la population au sujet de la sécurité n'est pas simple.
对短期需要和公众对安全的担忧的回应并不是


的。
À l'AIEA, les primes représentent une somme forfaitaire par assuré et ne sont pas calculées en pourcentage du traitement.
在原子能机构,保险金是对每个投保人的


的费率,而不是工资的百分比。
À cette fin, les délégations doivent avoir un échange de vues franc et direct et faire preuve de souplesse.
这就需要各国代表团进行坦诚和


的审议并采取灵活态度。
Les besoins en matière de renseignements étaient aussi assez simples et les dangers que couraient les troupes relativement faibles.
情报方面的需要也是相



的,部队面对的危险较低。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。