Le deuxième point que je voulais préciser, c'est pourquoi j'ai lu le communiqué des joueurs.
我要说的第二点,是关于我为何宣读了球员的
明。
Le deuxième point que je voulais préciser, c'est pourquoi j'ai lu le communiqué des joueurs.
我要说的第二点,是关于我为何宣读了球员的
明。
On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.
过

明过,这种行动必须停止。
Nous confirmons l'importance de créer des zones exemptes d'armes nucléaires dans différentes parties du monde.
我们
明在世界不同地区建立无核武器区的重要性。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
案文中
明的原则的普遍支持再明确不过了。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操守标准
明潜在的利益冲突。
Nous affirmons enfin qu'au Moyen-Orient, particulièrement, nous sommes à la croisée des chemins.
“最后,我们
明,我们,特别是中东人民,正处在一个十字路口。
Le Groupe consultatif reconnaît et affirme l'importance des conclusions et recommandations contenues dans ces rapports.
小组确认并
明这些报告的调查结果和建议的重要性。
Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.
这个建议
明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。
L'Union européenne, l'OTAN et le Secrétaire général de l'ONU ont confirmé leur soutien.
欧洲联盟、北约和联合国秘书长
明支持该倡议。
Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.
他
明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来
付。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与会者
明

用他们的圣地。
M. Korneliouk (Bélarus) fait part de l'appui de son pays aux travaux du HCR.
Korneliouk女士(白俄罗斯)
明她支持难民专员办事处的工作。
Cela fait déjà quatre ans que nous exposons nos arguments publiquement et dans la transparence.
我们在过
四年里已公开和透明地
明了我们的保留意见。
Nous appelons donc le Conseil à confirmer qu'il s'attaquera rapidement à ce problème.
我们恳请安理会
明,这一问题将得到迅速解决。
Le Canada affirme qu'Israël a le droit d'assurer sa propre sécurité.
加拿大
明以色列有权利确保其本身安全。
La République du Bélarus n'a cessé de réaffirmer sa position de principe sur cette question.
白俄罗斯共和国
复
明了它在这一问题上的原则立场。
Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.
决议还
明以色列旨在改变耶路撒冷地位的行动也是非法的。
La Mission souligne qu'il importe de renforcer la formation des policiers à tous les niveaux.
核查团
明必须加强各级的警察培训。
Le Nigéria réaffirme sa foi inébranlable dans les idéaux et les objectifs de l'ONU.
尼日利亚
明,它始终不渝地信仰联合国理想和目标。
Ils ont affirmé que le désarmement des groupes illégalement armés devait constituer une priorité urgente.
他们
明,当务之急是必须解除非法武装团伙的武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。