Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.
他总迟到,而且由
以
。
Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.
他总迟到,而且由
以
。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合一个由
的历史潮流的延续。
Le désaccord relatif à la Cour pénale internationale (CPI) est ancien et bien connu.
有关际刑事法庭的不同意见由
,众所周知。
L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.
德富汗的关系由
。
Le Brésil aspirait depuis longtemps à renforcer ses liens avec l'Afrique.
加强非洲的联系
巴西由
的愿望。
Ce n'est pas seulement un vieux rêve, mais aussi le souhait de la communauté mondiale.
这不仅一个由
的梦想,也
际社会的愿望。
La violence contre les femmes est un phénomène aussi ancien qu'éminemment répandu.
对妇女的暴力行为一种由
而又非常普遍的现象。
Cela fait longtemps que l'Inde est solidaire de l'Afrique.
印度非洲的团结由
。
Cette perception particulière de la jeunesse en France résulte de son histoire.
在法,对青年人的这种看法在历史上由
。
Les migrations internationales ont existé de tous temps et ont apporté maintes contributions positives.
际移徙的历史存在由
,并作出了许多积极贡献。
Cette coopération se réalise depuis longtemps réciproquement.
这种相互之间的合作由。
Le Canada soutient ouvertement et depuis longtemps les objectifs fondamentaux de ce projet de traité.
加拿大对条约草案所述基本宗旨的支持众所周知,由。
Les migrations internationales sont un phénomène séculaire.
际移徙
一个由
的现象。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由,外延广泛,不
很严格。
Le débat qui entoure le travail du Département n'est pas nouveau.
关于新闻部的工作的讨论由。
Le conflit entre Hema et Lendu est un conflit historique portant sur les terres.
· 赫马族伦杜族之间由
的冲突
土地有关。
Nous devons faire preuve d'un regain d'énergie pour combattre un mal ancien.
我们必须振奋精神,这种由
以
的恶行做斗争。
La situation en Somalie figure depuis longtemps au nombre des préoccupations du Conseil de sécurité.
索马里局势被列入安全理事会议程由。
Le sujet dont nous traitons est un problème de longue date.
今天所讨论的议题由。
La population des îles Caïmanes ne souhaite pas rompre les liens anciens l'unissant au Royaume-Uni.
开曼群岛人民并不希望放弃他们同联合王由
的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。