Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
少女在理、心理和情感上都没有作好
育
准备。
Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
少女在理、心理和情感上都没有作好
育
准备。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支自愿计划
育
原则。
De plus, les mariages précoces contribuent à augmenter le taux de fécondité.
早婚也提高了夫妇育率。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎育
产后假期为10周。
L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.
研究报告还简略分析了无子女现象给育率带来
总体影响。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
育率降低
趋势最早始于发达国家。
La prévalence de faibles taux de fécondité inquiète un nombre croissant de pays.
越来越多国家对低
育率
趋势感到关
。
Ce groupe d'âge donne naissance à plus de 60% des enfants nés chaque année.
在一年中出儿总数中,这一年龄段妇女
育
儿占60%以上。
Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.
上述数据表明妇女群体
育行为发
了改变。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
巴拉圭计划育用品
预算增加600%。
Le Gouvernement prône l'application de méthodes appropriées de planification familiale à une population incontestablement nataliste.
政府正在那些显然赞成育
人当中提倡适当
计划
育措施,并耗资10亿多非洲法郎购买和普及现代避孕工具。
Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.
随着教育水平提高,每名妇女“不停
育”
子女数量在下降。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年育率在莫桑比克每年总
育率中大约占13.4个百分点。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫组织还在支
公共卫
部引入改进计划
育方案
措施。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亚在计划育方案中取得
成功,得到了国际社会
承认。
Dans l'ensemble, les pays à forte fécondité représentent 10 % de la population mondiale.
总体来说,育力高
国家占世界人口
10%。
Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.
该计划提供疾病和育计划中规定
实物福利。
Le public est sensibilisé aux méthodes modernes de planning familial.
公众对现代计划育方法
认识有了提高。
Le sort des enfants issus du viol est une autre grande source d'inquiétude.
由强奸怀孕育
儿童
命运又是另一个令人关注
重大问题。
Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.
然而育率降低
情况并非发
在所有社会阶层中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。