Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.
他们总是到商人那里去购买东西。
Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.
他们总是到商人那里去购买东西。
Surtout qu'il y avait même pas de route.
特别是他们还没有道路。
Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.
同时列举了化学代用品和替代材料。
On ne dispose malheureusement pas de données permettant de déterminer la viabilité de ces activités.
遗憾是,没有
数据用来确定其效果如何。
La question est de savoir s'il existe d'autres méthodes que l'utilisation des normes nationales.
问题是不用国家规范,还有什么办法可用。
Des solutions toutes faites ne peuvent être simplement imposées de l'extérieur.
不能简单地从外界强加解决方法。
Malheureusement, il ne saurait y avoir de modèle.
遗憾是,没有
模式。
Des enseignements utiles sur l'application de ces procédures internationales sont également disponibles.
许多关于执行国际准则方面有益经验资料也可能是
。
De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.
此险种有合同和足够
保险金。
Pour terminer, signalons qu'il n'existe pas de solution prête à l'emploi.
我们认为,没有办法。
À cet égard, il existe de nombreux exemples de ce que le Conseil peut faire.
这方面,有
先例可循。
L'Assemblée générale dispose déjà de mécanismes pour traiter de ce problème.
大已经有处
这一问题
机制。
D'après les dernières données disponibles, l'appui extérieur au secteur de l'énergie s'est considérablement élargi.
根据最新数据,能源部门
外部支助显著扩大。
Les entreprises locales observent ces innovations et les copient ou les adaptent à leurs propres besoins.
进入新出口市场:当跨国公司开辟新
出口市场,而其所在国
同行也随之进入市场
时候,后者可以利用跨国公司为其产品
出口而建立起来
信誉,并且利用
贸易渠道。
Ce document n'a pas encore été traduit en anglais.
行动计划尚无英文译本。
Il ne semblait pas y avoir de réponse facile à ce dilemme.
对于这种困境看来没有答案。
En fait, il n'y a pas de réponses toutes prêtes à ces questions complexes.
确,这些复杂问题没有
答案。
Il n'y a à l'évidence aucune réponse toute faite à ces questions pour le moment.
目前,这些问题当然没有答案。
Par exemple, il est possible que les STN ignorent l'existence de fournisseurs viables.
例如,跨国公司可能不知道有供应商。
Le Ghana n'a pas de réponses faciles à ces questions.
加纳对这些问题还没有答案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。