Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这条路可熟悉了。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这条路可熟悉了。
Il connaît très bien ce parc.
他很熟悉这座公园。
Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.
我想找个熟悉的
一组。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'âge, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名的惆怅迷茫,随着年龄的增加一一绽放,在时间里熟悉,在空间里陌生。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大的展示对他来说更为熟悉。
Elle a été rodée à nos techniques de travail.
她已经熟悉了工作上的技术。
Les principaux producteurs de produits de la machine d'extrusion, PVC familier.
主要生产挤塑机产
,对PVC熟悉.
La Société a une familiarité avec le produit, bien gérée de travail amende.
本公司有着对产
的熟悉,有着完善的管理,精细的做工。
Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
他要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语的翻译。
Il est nouveau dans la place, il n'est pas encore rodé.
他新担任这个职务, 还不熟悉。
On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.
我们以为熟悉自己,恰恰相反。
Pour le fonctionnement de toutes choses, aucun groupe de personnes que familier avec l'univers.
对于万物运行的规律,没有类
能比宇宙熟悉。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、
、
学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说的。
Il faut que je regarde comment marche ce pays, après ça ira.
我得先熟悉这个国家之后才能确定该如何行事.
Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.
今天上午,一位陌生的太太给我一个熟悉的微笑。
Je me tutoie avec Céline, elle est ma meilleure amie.
我跟赛琳娜很熟悉,她是我最好的朋友。
Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.
对自己熟悉或感兴趣的方面能够进行清楚的表达。
Il est venu quelqu'un que je connais bien.
来了一个我熟悉的
。
L’écrivain en connaît trop bien chaque sente.
作家实在太熟悉它的每一条小径了。
Assez connu. Les arrets de la vie.--o rumeurset visions.
太熟悉.
生种种的决定--不安和希望罢了!
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。