"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他
品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”
XXX先生

主题,也
他艺术
品
灵魂。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他
品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”
XXX先生

主题,也
他艺术
品
灵魂。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁
女人!厌倦回报你残酷
灵魂。
Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.
我
灵魂早已带着你给我
幸福飞远了。
Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.
而真理又将灵魂照耀 美丽而明亮。
Comme l’âme est triste quand elle est triste par l’amour !
灵魂
何等叹息,当它为爱而悲伤!
Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!
响灵魂里永远
未来
空洞。
L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.
诚信
我们
宗旨,
新
我们
灵魂,质量要求我们一丝不苟。
J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.
(我有一个灵魂, 用来穿越过去、现在和将来。
Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.
因此,灵魂转世
没有
,但
灵魂
变身
有
。
L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.
奇特旺
灵魂, 就
这条长满芦苇
河.
L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son ame!
爱她,用尽灵魂所有
激狂!
La quatrième femme était mon grand amour.
第四个女人
我
灵魂伴侣。
On le voit toujours errant comme une âme en peine.
(en train d’errer…) 人们总看见他如同地狱里受苦
灵魂在游荡。
Et l'option proposée est le développement de la société de l'âme.
建议与选择
公司发展
灵魂。
Une grande partie de mon âme est restée en toi.
我大部分
灵魂都留在了你那儿。
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应该好好珍惜这个机会,珍惜这个能从我
灵魂了解我
人。
L'aimer de toutes les fureurs de son ame !
噢!身为教士,心仪女子。爱她,用灵魂深处
狂热。
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
混合了水手调子于我
灵魂深处.
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间
感受折磨着我们被这种角力所压迫
灵魂。
A qui mon âme veille toute la nuit.
我
灵魂为了你彻夜不眠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。