La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.
东省濒临大海。
La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.
东省濒临大海。
Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.
濒临港口,业务广泛,讲求信誉,客户第。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼种濒临灭绝
物种。
Cette entreprise est au bord de la noyade .
这个公司濒临瓦解。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情种濒临灭绝
物种。
Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.
部分水坝濒临决堤危险。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
妇女濒临死亡,必须找到个解决方案。
À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.
在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆。
Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.
作为个濒临冲突边缘
社会,法治要么崩溃,要么被削弱。
Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.
附录内包括了认为将濒临灭绝
物种。
Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.
些与会者强调了他们
社区濒临灭绝。
Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.
我们世界上濒临三个大洋
少数几个国家之
。
Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.
现存土著语言10%濒临消亡。
Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.
澳大利亚濒临世界三大洋。
La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.
因此,加沙地带正濒临人道主义灾难边缘。
Du point de vue géographique, la Serbie-et-Monténégro est un pays balkanique, centreuropéen, méditerranéen et danubien.
从地理角度来看,塞尔维亚和黑
个巴尔干国家,地处中欧,濒临地中海,境内有多瑙河流过。
Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.
委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭绝危险。
Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.
在数百万人濒临死亡之际,在病榻前护理妇女。
Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.
濒临危险人数
直在持续上升,每年都要增加7,000万人到8,000万人。
Le champignon se développe sur les grappes en fin de maturité, lorsque les automnes sont humides et froids.
如果秋天又冷又潮湿,此时葡萄串又濒临成熟时候,这种菌就会蔓延开来,摧毁完好
葡萄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。