Le dialogue entre les civilisations doit viser à inclure et à intégrer.
不同文明之间话的目标应该是包容和
除隔阂。
Le dialogue entre les civilisations doit viser à inclure et à intégrer.
不同文明之间话的目标应该是包容和
除隔阂。
L'Union européenne vous est très reconnaissante, Monsieur le Président, des efforts que vous déployez pour rapprocher les positions, créer un climat de confiance et nous montrer la voie à suivre.
主席先生,欧洲联盟除隔阂、创造信任气氛并向
指明前进道路的努力,
表谢意。
Notre aspiration, au tournant du millénaire, devrait être d'effacer le sentiment de séparation et de chérir notre merveilleuse diversité comme un héritage commun qui nous nourrit tous et qui approfondit et enrichit notre conscience et l'idée que nous avons de nous-mêmes.
在新旧千年交替之际应
除隔阂感,珍惜
有的多样性,将它视为
的共同遗产,它使
所有人能够发展,加
和丰富
的意识和
自己的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。