Il disparaît sans tambour ni trompette.
不声不响地消失了。
Il disparaît sans tambour ni trompette.
不声不响地消失了。
Il a disparu dans la nature.
消失得无影无踪。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声汽笛声,列车在夜色里消失了。
Les traditions se perdent peu à peu.
传统渐渐消失了。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花冲上沙滩消失了。
Le soleil a disparu derrière les nuages.
太阳消失在云端之后。
La malédiction en noir a dissipé juste.
黑色诅咒刚刚消失。
La lueur des bougies expire par degrés.
烛
微光逐渐消失了。
Elle a disparu sans laisser de traces.
她消失得无影无踪。
La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.
这位妇女美貌渐渐消失了。
Un couple a disparu il y a deux ans dans le lac.
两年前一对夫妇消失在这个湖中。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间虑都消失了。
En effet, chaque année, 13 millions d’ hectares de forêts se volatilisent.
确实,每年有1300万公顷森林消失。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐消失了。
Soudain, tout disparait… et il ne reste que le chameau.
突然,一切都消失了…只剩下骆驼。
Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.
它消失在了我们视线,不见了。
Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.
红酒会染上橘红色,酒香消失殆尽。
De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.
因此,这些森林消失原因值得思考。"
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远消失情感。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane突然消失让Nicolas陷入了深深
昏沉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。