Le temps s'envole.
光阴流逝。
Le temps s'envole.
光阴流逝。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
朗
夜晚,突然有
线亮光,迅速地在空中流逝,人们称它为“流星”。
J'ai lis une ? L'amoure passer le temps,mais le temps passer l'amoure.
我读过句话?爱情让时间流逝,时间让爱情流逝.
On ne peut pas arrêter le cours des ans。
我们不能让岁月流逝停止。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
水流逝是时间流逝
象比喻。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
时光流逝,无不在变化之中。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着时间流逝变成美好。
À mesure que le temps passe, les chances diminuent.
随着时间流逝, 希望也越来越小。
Le temps est passé en pure perte.
时间白白地流逝掉了。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着时光流逝,关于电影界黄金时期
也再逐渐淡化。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝时间并不能治愈我
伤口。
Je sais pas comment dire pour que tu soit claire.
我无法言说你美好。时光匆匆流逝, 而你从未改变。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时间流逝不能消除我
病症。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,时间流逝令人悲痛。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月流逝我失去了幻想。
Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.
除了危机中丧生人,还有人因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。
La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
生命流逝,携带着对存在种种失望。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
随着时间流逝,他变成了听天由命
人。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着时间流逝,他们
人数逐渐减少。
Or, cet espoir n'est pas devenu réalité depuis près d'une décennie.
近十年时间已经流逝,然而这愿望还未实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。