Il a échoué à un examen,donc il est consterné.
他考试考砸了,心。
Il a échoué à un examen,donc il est consterné.
他考试考砸了,心。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐又疲倦,一屁股坐在草地上。
Ne laisse pas le temps te décevoir,ll ne peut être conquis.
别因为时间而感到,它是永远无法被征服的。
Comme le match a échoué,ils sont illustrés.
因为比赛失败了,她们。
Un instant abattus et déconcertés, les anti-dreyfusards relèvent vite la tête.
反德雷福斯派惊惶失措和了一段时间。不久,他们又抬起了头。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像一个消防队员悲伤和。
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊和
的
弥漫欧洲各界。
On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...
由于,疲乏,缺乏感
……我们被禁锢在身体中。
Aujourd'hui, ils ne sont plus que 15 % à être encore dans cette triste situation.
今天,只有一半——15%——生活在这种令人的
形中。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义的工作是难民营另一个令人的方面。
Mais ceci reflète également la frustration que ressent la population à l'égard de l'Autorité palestinienne.
但是,这也反映了人民对巴勒斯坦权力机构的。
Je pense que c'est une source de découragement et de déception pour nous tous.
我认为对这一点我们大家都感到和失望。
Voilà, en résumé, le triste résultat de la transition vers un monde unipolaire.
简言之,这就是朝单极世界过渡时的令人状况。
Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.
今天我有点,但不是过分
。
L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.
北方国家与南方国家之间的经济差距拉大是非常令人的。
À nouveau, la paix et la sécurité internationales offrent un sombre tableau.
国际和平与安全局势似乎再度令人。
L'image est certes moins morose dans le domaine des armes conventionnelles.
在常规武器方面,况并非那么令人
。
La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.
这是一项艰难的任务,而且在过去的七年当中是一件鲜有成果并且往往令人的任务。
La Commission du désarmement de l'ONU suscitait également un sentiment de frustration largement partagé.
人们对裁军事务委员会的况普遍感到
。
C'est une cause de grande frustration et de profond découragement pour toute la communauté internationale.
整个国际社会为此备感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。