Cette dégradation compromet la mise en œuvre de l'Accord.
每况愈下局势妨碍了执行《协定》。
Cette dégradation compromet la mise en œuvre de l'Accord.
每况愈下局势妨碍了执行《协定》。
Cela fait maintenant trois mois de suite que la situation se détériore.
现在接连三个月以来,局势直在每况愈下。
La situation de trésorerie des deux Tribunaux pénaux internationaux a continué de se détériorer.
两个国际刑事法现金状况每况愈下。
Le siège militaire et les couvre-feux n'ont fait qu'aggraver la situation socioéconomique.
军事封锁和宵禁只会使社会经济形势每况愈下。
La situation dans le territoire palestinien occupé se dégrade de jour en jour.
被占领巴勒斯坦领土上局势每况愈下。
La pauvreté et les difficultés continuent de s'accroître en conséquence du déclin des conditions socioéconomiques.
由于社会经济情况每况愈下,贫困和艰辛进步加剧。
Le deuxième facteur réside dans les difficultés de l'économie et du système politique du Zimbabwe.
第二个因素是津巴韦经济和政治制度每况愈下。
La détérioration de la situation au Darfour est une autre question gravement préoccupante.
达尔富尔局势每况愈下,这是引起严重关注
又
个
。
Le problème n'est certes pas nouveau, mais il n'a fait qu'empirer ces dernières années.
文件印发延误,不是个新
,但近年来每况愈下。
Cette dégradation appelle évidemment de notre part une réflexion et une action.
这种每况愈下局势要求安理会讨论这
并采取行动。
La situation dans le territoire palestinien occupé a continué à se détériorer ces derniers mois.
过去几个月来,巴勒斯坦被占领土上局势每况愈下。
Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.
在这种每况愈下典型螺旋式过程中,每个
都加剧了另外
。
Les écosystèmes côtiers sensibles se dégradent en raison de modifications des flux d'eau douce.
由于淡水流量改变,
些敏感
沿海生态系统正处于每况愈下
状态。
On note malheureusement une détérioration des systèmes sanitaires, notamment en Afrique subsaharienne.
遗憾是,卫生系统、尤其是在撒南非洲
卫生系统每况愈下。
Suite à une violence persistante et à une insécurité croissante l'état d'urgence demeure au Darfour.
达尔富尔因为暴力事件毫未减退,安全情况每况愈下,仍然处于人道主义紧急状况之中。
Le niveau d'insécurité au Burundi, en particulier dans Bujumbura rurale, est élevé.
隆迪
安全状况令人提心吊胆,尤其是在
琼
拉农村地区,那里
治安状况更是每况愈下。
Le Groupe est préoccupé par la détérioration de la première brigade intégrée, faute d'un appui adéquat.
专家组关切是,由于得不到充足
支助,第
综合旅每况愈下。
De manière générale l'état de santé des populations s'est fortement détérioré au cours des dix dernières années.
般来讲,居民
健康状况在最近
十年中是每况愈下。
La crise prolongée s'est aussi traduite par une détérioration de la qualité des services d'enseignement et de santé.
长期危机还表现在教育和卫生服务质量每况愈下。
La délégation des États-Unis aimerait savoir quelles futures opérations sont envisagées, dans un marché philatélique en baisse.
美国代表团想知道,面对每况愈下集邮市场,下
步考虑怎么办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。