Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀和
平民是毫无道理可言的。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀和
平民是毫无道理可言的。
Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.
这一点也同样适用于制止女性生殖器官的行为。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何种原因,畜牧业地区的妇女本身就支持这种切割女性生殖器官的做法。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待的性质(力、遗弃、
性器官)给予惩罚。
La plupart des femmes violées sont mutilées physiquement.
多数被强奸妇女受到身体。
Cette disposition s'applique aussi aux enfants victimes de violences, d'abus sexuels ou de mutilations génitales.
这也适用于遭受力侵
、性虐待或生殖器官遭到
的儿童。
Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.
在战争中,许多儿童遭到故意,被
酷地砍掉手足。
L'UNICEF continue de s'employer à éliminer les mutilations génitales féminines.
儿童基金会继续积极努力,消灭对女性生殖器官的作法。
Elle félicite le Maroc d'avoir mis fin aux mutilations génitales des femmes.
她赞扬摩洛哥已经根除了对女性生殖器官的。
Oblitérer Sa face, c'est aussi mutiler l'homme et annoncer sa mort, ce dont témoigne le XX e siècle.
“抹杀他的脸也人类,并宣布他的死亡证明,二十世纪的。
Il arbitraire pillé nos mers, ravagé nos zones côtières, brûlé nos villes et nos blesser la vie des gens.
他在们的海域大肆掠夺,蹂躏
们沿海地区,焚烧
们的城镇,
们人民的生命。
Des cas de meurtre ou de mutilation d'enfants suite à des pratiques rituelles ont été signalés.
一些因习俗仪式而杀和
儿童的事件得到举报。
Les enfants ont été systématiquement soumis à des traitements brutaux, recrutés comme soldats, mutilés et traumatisés.
儿童受到野蛮对待、被征兵、被并遭受创伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体或性器官被,后来往往被杀
,或者被遗弃听任死亡。
Les auteurs de ces crimes effroyables perpétrés contre des vies innocentes doivent être traduits en justice.
应该把应对犯下无辜生命的这些可恶罪行负责的人们绳之以法。
Pourtant, le fait est que ce sont les armes légères qui font le plus de morts.
但是事实却是小武器和轻武器也逐一地着人们。
Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.
被关在“金色笼子”中的妇女的困境,属于另一种妇女的
力。
La Présidente du Comité interafricain y a fait un exposé sur la mutilation génitale des femmes.
非洲委员会主席提出了关于对女性生殖器官的问题的报告。
Heureusement, il existe dans les grandes villes des structures d'aide pour les femmes ayant subi cette pratique.
所幸的是,在大城镇为受此种习俗的妇女设立了支援机构。
Lorsqu'elle s'est rendue sur la scène immédiatement après les événements, elle n'a vu aucune trace de mutilation.
当她在事件发生后立即赶到现场时,并没有看到尸体的痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。