“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.
走出家门时,他自言自语到,“
去的人比活着的人还快活!”
“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.
走出家门时,他自言自语到,“
去的人比活着的人还快活!”
Certains d'entre nous ont peut-être connu une de ces personnes.
我们肯定认识其中去的某
人。
En fait, Al'Owali s'étant enfui à la dernière minute, un seul Saoudien est mort.
事实上,由于Al'Owali一刻逃离,因此
去的只有一名沙特人。
De plus, les corps des morts doivent être restitués.
而且,必须找到里
去的人的遗体。
Que la victime soit humaine est un élément de circonstance.
去的是一个人这一点就是一个情节要件。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这只是带几束菊花来纪念
去的亲人的人,这是
太奇特了。
Ils ont observé une minute de silence dans la salle du Conseil en hommage aux victimes.
我们刚刚主要的会议厅
静默了一分钟,以吊唁
去的人。
Nous devons le faire pour la mémoire de tous ceux qui ont péri et pour tous les survivants.
我们有义务这样做,既是为了纪念去的人,也是为了活着的人。
Personne ne peut ramener à la vie les victimes des hostilités qui ont eu lieu en Europe du Sud-Est.
没有人能使已经东南欧洲敌对中
去的人重新复活。
Trop de personnes ont trouvé la mort. En particulier, trop de femmes et d'enfants ont trouvé la mort.
太多的人去,特别是太多的妇女和儿童
去。
Cette délégation aurait dû faire part de ses regrets pour ces morts, au lieu de porter des accusations infondées.
巴勒斯坦代表团应该对去的人表示哀悼,而不是进行更多的毫无根据的指控。
La paix n'a guère de valeur pour ceux qui sont en train de succomber à la maladie ou à la faim.
和平对正因疾病或饥饿而去的人来说没有多少价值。
L'anéantissement de milliers de personnes en quelques minutes donne à penser que des terroristes brandissant des armes de destruction massives sont à nos portes.
仅几分钟
去数千人的事实表明,掌握大规模毁灭性武器的恐怖主义分子已站
门口。
Toutefois, nous ne les oublions pas, pas plus que celles qui n'ont pas survécu. Et leur souvenir restera à jamais gravé dans nos mémoires.
但我们不会忘记他们,我们也不会忘记去的人,我们永远不会忘记。
Nous avons tous en mémoire l'exemple des grand-mères de la Place de mai qui ont permis d'éviter que la mémoire des disparus ne sombre dans l'oubli.
我们都记得 Plaza de Mayo的祖母们的例子,她们所作的就是不让人们忘记去的人。
Il serait bon, Monsieur le Président, que les familles des près de 300 personnes qui vont mourir, comme vous l'avez dit, dans l'heure qui suit, en soient informées.
下一个小时将
去的大约300人——主席先生,如你所言——的家属应当了解这一点。
Un habitant du quartier, Mehdi Barradi, venu manifester en famille, a dit qu’il croyait que M. Bush est "responsable de tant de morts et doit être traduit en justice".
当地的居民Mehdi Barradi家中看到了游行的过程。他也认为布什“必须对
去的人负责,所以他必须收到制裁。”
C'est la seule façon appropriée de rendre hommage à la mémoire des milliers d'hommes et de femmes qui sont morts des deux côtés depuis le début de cet effroyable conflit.
这可能是对自从这一可怕的冲突爆发以来数千个双方去的人的
恰当的悼念。
Il ya 2 ans, tremblement de terre, est le pays a connu au 21e siècle, la plus grande catastrophe qui est plus une douzaine de personnes mortes n'est pas seulement un ensemble de données choquant.
2年前的汶川地震,是这个国家21世纪遭遇的
大的一次灾难,
去的十几万人不仅仅是个骇人听闻的数据。
Le meilleur moyen pour les membres du Conseil d'honorer la mémoire de ceux qui ont trouvé la mort mardi dernier est de faire preuve d'une détermination constante et sans faille à construire un Iraq meilleur.
安理会成员应该通过继续坚定地致力于建设一个更美好的伊拉克,成就星期二事件中
去的人的未竞事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。