Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
这项研究显示,受访
欧
大多很欣赏他们在国
小出轨行为。
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
这项研究显示,受访
欧
大多很欣赏他们在国
小出轨行为。
Le 8 mai marque également la libération des Européens, y compris des Allemands.
与此同时,5月8日是包括德国
在内
欧

解放日。
En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.
在欧
,欧
联盟使欧

有一种强烈
“我们”感。
Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.
我们有亚
-欧
会议-亚
和欧
之间
桥梁。
La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.
纪中叶,开始有组织地建立起了欧

定居点。
L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.
欧
联盟已经责成开展关于欧
对少数群体
态度
普查。
La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.
欧
带来
战争和疾病几乎使他们消亡。
La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.
纪中叶,开始有组织地建立起欧

定居点。
"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.
“所有
欧
都在想,而越来越多
欧
开始谈论这个话题。”
Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).
此
,欧
最重视工作
环境(51%)。
Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.
克莱斯蒂尔总统是真正
奥地利爱国者,是令
确信无疑
欧
,也是
有献身精神
全球公民。
Quelque 85 % des Européens, 87 % des Américains voire 90 % des Indiens sont satisfaits de leur famille.
85%左右
欧
,87%左右
美国
,甚至90%
印度
对他们
家庭都很满意。
Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.
当他们发觉我是个欧

时候,马上欣喜若狂向我跑过来。
Ce cadre a été mis au point explicitement dans la perspective des ambitions européennes en matière d'éducation permanente.
该框架是根据欧
终身学习
抱负明确制定
。
Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne.
这些岛屿很快就以嗜食同类和部落内战
恶名著称于世,欧

到来又加剧了部落内战。
Tous les ressortissants de l'Union européenne ont droit à un permis de travail et à un permis de résidence.
所有
欧
都享有获得工作和居住许可证之权利。
L'espérance de vie est plus élevée que la moyenne européenne et s'améliore constamment pour les femmes de tous âges.
该国
口寿命高于欧

平均寿命,而且各种年龄
妇女寿命越来越长。
Américains et Européens doivent s'adapter à cette réalité, ainsi qu'à la réalité intérieure chinoise, plus nuancée qu'on ne le croit.
美国
和欧
应该顺应这样
现实,同样也要顺应在中国内部
事实。
Les Européens de divers horizons sociaux, culturels et religieux contribuent à la diversité et à la prospérité de l'Europe contemporaine.
来自不同社会、文化和宗教背景
欧
为欧
今天
多样性和繁荣做出了贡献。
Malgré tout le succès qu'il a rencontré, Cakobau n'a jamais cessé d'être manipulé par les Européens avec lesquels il traitait.
Cakobau虽然功成名就,但依然为他与之打交道
欧
所操纵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。